Carmen Consoli - Maria Catena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carmen Consoli - Maria Catena




Maria Catena
Maria Catena
Maria Catena attendeva paziente il turno per la comunione
Maria Catena waited patiently her turn for communion
Quella domenica Cristo in croce sembrava più addolorato
That Sunday Christ on the cross seemed more sorrowful
Di altri giorni
Than on others
Il vecchio prelato assolveva quel gregge da più di vent'anni
The old prelate absolved that flock for more than twenty years
Dai soliti peccati
From the usual sins
Cristo in croce sembrava alquanto avvilito
Christ on the cross seemed somewhat downcast
Dai vizietti di provincia
By the little vices of the province
Primo fra tutti il ricorso sfrenato al pettegolezzo
First among all the unrestrained use of gossip
Imburrato, infornato e mangiato
Buttered, baked and eaten
Quale prelibatezza e meschina delizia
What a delicacy and a mean delight
Per palati volgari
For vulgar palates
Larghe bocche d'amianto
Large mouths of asbestos
Fetide come acque stagnanti
Fetid like stagnant waters
Cristo in croce sembrava più infastidito
Christ on the cross seemed more annoyed
Dalle infamie che dai chiodi
By the infamies than by the nails
Maria Catena, anche tu
Maria Catena, you too
Conosci quel nodo che stringe la gola
You know that knot that tightens the throat
Quel pianto strozzato da rabbia e amarezza
That cry choked with anger and bitterness
Da colpe che in fondo non hai
By guilt that is not yours
E stai ancora scontando l'ingiusta condanna
And you are still paying unjustly
Nel triste girone della maldicenza
In the sad circle of slander
E ti chiedi se più che un dispetto
And you wonder if more than a spite
Il tuo nome sia stato un presagio
Your name has been an omen
Maria Catena non seppe reagire
Maria Catena couldn't react
Al rifiuto del parroco di darle l'ostia
To the priest's refusal to give her the host
E soffocò nel dolor quel mancato amen
And smothered in pain that failed amen
E l'umiliazione, secondo un antico proverbio
And humiliation, according to an ancient proverb
Ogni menzogna alla lunga diventa verità
Every lie eventually becomes truth
Cristo in croce mostrava un sorriso indulgente
Christ on the cross showed an indulgent smile
E quasi incredulo
And almost incredulous
Maria Catena, anche tu
Maria Catena, you too
Conosci quel nodo che stringe la gola
You know that knot that tightens the throat
Quel pianto strozzato da rabbia e amarezza
That cry choked with anger and bitterness
Da colpe che in fondo non hai
By guilt that is not yours
E stai ancora scontando l'ingiusta condanna
And you are still paying unjustly
Nel triste girone della maldicenza
In the sad circle of slander
E stai ancora scontando l'ingiusta condanna
And you are still paying unjustly
Nel triste girone della maldicenza
In the sad circle of slander
E ti chiedi se più che un dispetto
And you wonder if more than a spite
Il tuo nome sia stato un presagio
Your name has been an omen





Writer(s): Carmen Consoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.