Paroles et traduction Carmen Consoli - Maria Catena
Maria
Catena
attendeva
paziente
il
turno
per
la
comunione
Maria
Catena
waited
patiently
her
turn
for
communion
Quella
domenica
Cristo
in
croce
sembrava
più
addolorato
That
Sunday
Christ
on
the
cross
seemed
more
sorrowful
Di
altri
giorni
Than
on
others
Il
vecchio
prelato
assolveva
quel
gregge
da
più
di
vent'anni
The
old
prelate
absolved
that
flock
for
more
than
twenty
years
Dai
soliti
peccati
From
the
usual
sins
Cristo
in
croce
sembrava
alquanto
avvilito
Christ
on
the
cross
seemed
somewhat
downcast
Dai
vizietti
di
provincia
By
the
little
vices
of
the
province
Primo
fra
tutti
il
ricorso
sfrenato
al
pettegolezzo
First
among
all
the
unrestrained
use
of
gossip
Imburrato,
infornato
e
mangiato
Buttered,
baked
and
eaten
Quale
prelibatezza
e
meschina
delizia
What
a
delicacy
and
a
mean
delight
Per
palati
volgari
For
vulgar
palates
Larghe
bocche
d'amianto
Large
mouths
of
asbestos
Fetide
come
acque
stagnanti
Fetid
like
stagnant
waters
Cristo
in
croce
sembrava
più
infastidito
Christ
on
the
cross
seemed
more
annoyed
Dalle
infamie
che
dai
chiodi
By
the
infamies
than
by
the
nails
Maria
Catena,
anche
tu
Maria
Catena,
you
too
Conosci
quel
nodo
che
stringe
la
gola
You
know
that
knot
that
tightens
the
throat
Quel
pianto
strozzato
da
rabbia
e
amarezza
That
cry
choked
with
anger
and
bitterness
Da
colpe
che
in
fondo
non
hai
By
guilt
that
is
not
yours
E
stai
ancora
scontando
l'ingiusta
condanna
And
you
are
still
paying
unjustly
Nel
triste
girone
della
maldicenza
In
the
sad
circle
of
slander
E
ti
chiedi
se
più
che
un
dispetto
And
you
wonder
if
more
than
a
spite
Il
tuo
nome
sia
stato
un
presagio
Your
name
has
been
an
omen
Maria
Catena
non
seppe
reagire
Maria
Catena
couldn't
react
Al
rifiuto
del
parroco
di
darle
l'ostia
To
the
priest's
refusal
to
give
her
the
host
E
soffocò
nel
dolor
quel
mancato
amen
And
smothered
in
pain
that
failed
amen
E
l'umiliazione,
secondo
un
antico
proverbio
And
humiliation,
according
to
an
ancient
proverb
Ogni
menzogna
alla
lunga
diventa
verità
Every
lie
eventually
becomes
truth
Cristo
in
croce
mostrava
un
sorriso
indulgente
Christ
on
the
cross
showed
an
indulgent
smile
E
quasi
incredulo
And
almost
incredulous
Maria
Catena,
anche
tu
Maria
Catena,
you
too
Conosci
quel
nodo
che
stringe
la
gola
You
know
that
knot
that
tightens
the
throat
Quel
pianto
strozzato
da
rabbia
e
amarezza
That
cry
choked
with
anger
and
bitterness
Da
colpe
che
in
fondo
non
hai
By
guilt
that
is
not
yours
E
stai
ancora
scontando
l'ingiusta
condanna
And
you
are
still
paying
unjustly
Nel
triste
girone
della
maldicenza
In
the
sad
circle
of
slander
E
stai
ancora
scontando
l'ingiusta
condanna
And
you
are
still
paying
unjustly
Nel
triste
girone
della
maldicenza
In
the
sad
circle
of
slander
E
ti
chiedi
se
più
che
un
dispetto
And
you
wonder
if
more
than
a
spite
Il
tuo
nome
sia
stato
un
presagio
Your
name
has
been
an
omen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carmen Consoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.