Paroles et traduction Carmen Consoli - Novembre '99
Ti
sembrerò
nostalgica
You'll
think
I'm
nostalgic
Metereopatica
quanto
basta
Meteopathic
as
much
as
necessary
Ti
sembrerò
una
donna
da
niente
You'll
think
I'm
a
woman
of
nothing
Facili
lacrime
poca
pazienza
Easy
tears,
little
patience
Comprendere
che
sono
un
pezzo
di
marmo
Understanding
that
I
am
a
piece
of
marble
La
noia
devasta
la
volontà
di
cambiare
Boredom
devastates
the
will
to
change
Dovrei
rivalutare
tutto
dal
principio
I
should
re-evaluate
everything
from
the
beginning
Trovare
la
forza
e
l'audacia
per
farlo
Find
the
strength
and
audacity
to
do
it
So
già
che
I
already
know
that
Per
un
momento
sarà
pieno
inverno
For
a
moment
it
will
be
the
dead
of
winter
Per
un
momento
sarà
pieno
inverno
For
a
moment
it
will
be
the
dead
of
winter
Ti
sembrerò
incoerente
You'll
think
I'm
incoherent
Poco
affidabile
inconsistente
Unreliable,
inconsistent
Ti
sembrerò
un'emerita
idiota
You'll
think
I'm
a
complete
idiot
Facili
entusiasmi
improvvisi
avvilimenti
Easy
enthusiasm,
sudden
despondency
Domandami
ancora
una
volta
se
piango
Ask
me
again
if
I'm
crying
Se
ogni
equilibrio
si
è
rotto,
nuovamente
If
every
balance
has
been
broken,
again
Dovrei
rivalutare
tutto
dal
principio
I
should
re-evaluate
everything
from
the
beginning
Trovare
la
forza
e
l'audacia
per
farlo
Find
the
strength
and
audacity
to
do
it
So
già
che
I
already
know
that
Per
un
momento
sarà
pieno
inverno
For
a
moment
it
will
be
the
dead
of
winter
Per
un
momento
sarà
pieno
inverno
For
a
moment
it
will
be
the
dead
of
winter
Dovrei
rivalutare
tutto
dal
principio
I
should
re-evaluate
everything
from
the
beginning
Trovare
la
forza
e
l'audacia
per
farlo
Find
the
strength
and
audacity
to
do
it
So
già
che
I
already
know
that
Per
un
momento
sarà
pieno
inverno
For
a
moment
it
will
be
the
dead
of
winter
Per
un
momento
sarà
pieno
inverno
For
a
moment
it
will
be
the
dead
of
winter
Sento
che
non
ho
I
feel
like
I
don't
have
Un
sostegno
sicuro
A
secure
support
Forse
prima
o
poi
perderò
l'amore
Maybe
sooner
or
later
I
will
lose
love
Per
le
piccole
cose
For
the
little
things
L'odore
di
un
novembre
che
muore
The
smell
of
a
November
that
is
dying
Ti
sembrerò
nostalgica
You'll
think
I'm
nostalgic
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carmen Consoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.