Carmen Consoli - Piccolo Cesare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carmen Consoli - Piccolo Cesare




Piccolo Cesare
Little Caesar
La chiamano coscienza popolare
They call it the conscience of the people
Ed è una febbre insolita
And it's an unusual fever
Offende la ragione ed alimenta ideali di uguaglianza
It insults reason and nourishes ideals of equality
Non lascerò che questa orrenda epidemia contagi gli animi
I will not let this horrible epidemic infect the minds
Diffonderò il terrore tra il mio popolo
I will spread terror among my people
E brandirò il mio scettro contro ogni ritrosia
And I will wield my scepter against all dissent
La notte guarda e non consiglia
The night watches and does not advise
Trascina sgomento ed ingombranti ore
It drags along dismay and cumbersome hours
Un buio cieco come rabbia come agonia
A darkness blind as anger as agony
Sua maestà cerca quiete tra i guanciali di seta
His Majesty seeks peace in the silk pillows
Cerca il sonno dei giusti tra marmi preziosi e soffitti affrescati
Seeks the sleep of the just among precious marbles and frescoed ceilings
Cerca un'oasi di pace per l'anima
Seeks an oasis of peace for the soul
Non lascerò a questa indomita plebaglia via di scampo
I will leave no escape to this indomitable rabble
Il cane che ha già morso il padrone
The dog that has already bitten its master
Di certo un giorno o l'altro proverà a rifarlo
Surely one day or another will try to do it again
La notte è un precipitare senza appiglio
The night is a headlong fall with no hold
L'attrito stridente di incubi e rimorsi
The harsh friction of nightmares and remorse
Un vuoto d'aria e di speranza, di lucidità
A void of air and hope, of clarity
Sua maestà cerca quiete tra i guanciali di seta
His Majesty seeks peace in the silk pillows
Cerca il sonno dei giusti tra marmi preziosi e soffitti affrescati
Seeks the sleep of the just among precious marbles and frescoed ceilings
Cerca un'oasi di pace per l'anima così distante da dimenticare
Seeks an oasis of peace for the soul so distant as to forget
La maniera brutale con cui ha preteso devota obbedienza
The brutal way in which he demanded devout obedience
Sua maestà cerca quiete tra i guanciali di seta
His Majesty seeks peace in the silk pillows
Ma il riposo dei giusti è dominio di un regno chiamato coscienza
But the repose of the just is the domain of a realm called conscience
Scenderà a compromessi con il buon Dio
He will compromise with the good Lord
Ricoprirai altari di diamanti
He will cover altars with diamonds
Otterrà l'indulgenza e la facoltà di ribaltare il senso dei comandamenti
He will obtain indulgence and the power to invert the meaning of the commandments





Writer(s): Carmen Consoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.