Paroles et traduction Carmen Consoli - Puramente Casuale (Remastered 2008)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puramente Casuale (Remastered 2008)
Чисто случайно (ремастеринг 2008)
Sorrido
raramente
Я
редко
улыбаюсь
Soprattutto
negli
ultimi
tempi
Особенно
в
последнее
время
Mi
accorgo
guardandomi
Я
замечаю,
глядя
на
себя
Di
non
essere
più
la
stessa
Что
больше
не
такая
Assisto
mio
malgrado
Я
вынужденно
наблюдаю
Ad
ignobili
riti
formali
За
отвратительной
формальной
церемонией
Sopporto
le
prediche
di
chi
Терплю
проповеди
тех
Razzola
male
e
incanta
Кто
глупо
поступает
и
лжёт
Sia
ben
inteso
ogni
riferimento
Разумеется,
любое
упоминание
Sia
ben
inteso
ogni
riferimento
Разумеется,
любое
упоминание
Non
è
puramente
casuale
Не
является
чисто
случайным
Non
è
puramente
generico
Не
является
чисто
общим
Rispondo
vagamente
Я
отвечаю
уклончиво
Con
sincero
e
cortese
distacco
С
искренним
и
вежливым
равнодушием
Ai
languidi
stucchevoli
На
вялый,
слащавый
Altruismi
di
convenienza
Альтруизм
для
галочки
Mi
adeguo
gradualmente
Я
постепенно
приспосабливаюсь
Ai
soliti
ricatti
morali
К
обычным
моральным
шантажам
Mi
accorgo
guardandoti
Я
замечаю,
глядя
на
тебя
Di
trovarti
abbastanza
Что
нахожу
тебя
достаточно
Spregevole
Отвратительным
Sia
ben
inteso
ogni
riferimento
Разумеется,
любое
упоминание
Sia
ben
inteso
ogni
riferimento
Разумеется,
любое
упоминание
Non
è
puramente
casuale
Не
является
чисто
случайным
Non
è
puramente
generico
Не
является
чисто
общим
Hai
davvero
motivo
di
vergognarti
Тебе
действительно
стоит
стыдиться
Hai
davvero
motivo
di
vergognarti
Тебе
действительно
стоит
стыдиться
Hai
davvero
motivo
di
vergognarti
Тебе
действительно
стоит
стыдиться
Hai
davvero
motivo
di
vergognarti
Тебе
действительно
стоит
стыдиться
Hai
davvero
motivo
di
vergognarti
Тебе
действительно
стоит
стыдиться
Hai
davvero
motivo
di
vergognarti
Тебе
действительно
стоит
стыдиться
Hai
davvero
motivo
di
vergognarti
Тебе
действительно
стоит
стыдиться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carmen Consoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.