Carmen Consoli - Quattordici Luglio - New Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carmen Consoli - Quattordici Luglio - New Version




Quattordici Luglio - New Version
Quattordici Luglio - Новая версия
Guardavo le sue mani che stuzzicavano insolenti una rosa finta
Смотрел на ее руки, которые дерзко дразнили искусственную розу
Ed era così dolce il modo in cui nascondeva l'imbarazzo
И было так мило, как она скрывала смущение
Mentre parlava sorrideva ironicamente delle proprie sventure
Когда говорила, иронично улыбаясь своим несчастьям
Teneva gli occhi bassi
Держала глаза опущенными вниз
Guardavo le sue mani che s'intrecciavano tra i ricami di una tovaglia
Смотрел на ее руки, что сплетались в узорах скатерти
Riuscivo a stento a trattenere la voglia di afferrarle
Едва сдерживался, чтобы не схватить их
Di aggredire il suo dolore
Не напасть на ее боль
Misto all'incenso il sapore di un pasto
Вперемешку с ладаном запах скромного обеда
Frugale e i ricordi storditi dal tempo
И воспоминания, оглушенные временем
Pur essendo simile a tante e tante altre persone
Хотя она была похожа на многих других
Era speciale, speciale
Она была особенная, особенная
Guardavo le sue mani che enfatizzavano opinioni con eleganza
Смотрел на ее руки, что элегантно подчеркивали мысли
Tra le improvvise somiglianze
Внезапных совпадений
Simbiotiche intuizioni, l'amichevole trasporto
Симбиотических интуиций, товарищеского увлечения
Misto all'incenso il sapore di un pasto
Вперемешку с ладаном запах скромного обеда
Frugale e i ricordi storditi dal tempo
И воспоминания, оглушенные временем
Pur essendo simile a tante e tante altre persone
Хотя она была похожа на многих других
Era speciale
Она была особенная
Mi lasciavo sedurre dalle sue manie
Поддавался соблазну ее маний
Mi lasciavo sedurre dalle sue manie
Поддавался соблазну ее маний
Mi lasciavo sedurre dalle sue manie
Поддавался соблазну ее маний





Writer(s): Carmen Consoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.