Carmen Consoli - Stato Di Necessità - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carmen Consoli - Stato Di Necessità




Stato Di Necessità
Состояние крайней необходимости
Sto affinando tattiche di seduzione sconosciutissime
Я оттачиваю неведомые тактики соблазнения
Sono in preda alla più ingenua perversione, fatti corrompere
Нахожусь во власти самого наивного извращения, дай себя подкупить
È lo stato di necessità, euforia ormonale congenita
Это состояние крайней необходимости, врожденная гормональная эйфория
Questo è un caso di estrema emergemza
Это случай крайней необходимости
Saltami addosso, dottore, coraggio divorami
Набросься на меня, доктор, смелее, поглоти меня
Straziami, studiami a fondo
Истерзай меня, изучи меня досконально
Pronto soccorso, nessun imbarazzo, tu saltami addosso
Скорая помощь, никакого смущения, набросься на меня
Non aspetto altro
Ничего другого не жду
Sto assecondando un'istintiva inclinazione degna di mille Selen
Я потакаю инстинктивному влечению, достойному тысячи Селен
Mi diverte importunare una belva che dorme, farmi addentare
Мне нравится тревожить спящего зверя, позволять себя укусить
È lo stato di necessità, euforia ormonale congenita
Это состояние крайней необходимости, врожденная гормональная эйфория
Questo è un caso di estrema emergenza
Это случай крайней необходимости
Dionisiaca tendenza ad eccedere
Дионисийская склонность к излишествам
Saltami addosso, dottore, coraggio divorami
Набросься на меня, доктор, смелее, поглоти меня
Straziami, studiami a fondo
Истерзай меня, изучи меня досконально
Pronto soccorso, nessun imbarazzo, tu saltami addosso
Скорая помощь, никакого смущения, набросься на меня
Non aspetto altro
Ничего другого не жду
Saltami addosso, dottore, coraggio divorami
Набросься на меня, доктор, смелее, поглоти меня
Straziami, studiami a fondo
Истерзай меня, изучи меня досконально
Pronto soccorso, nessun imbarazzo, tu saltami addosso
Скорая помощь, никакого смущения, набросься на меня





Writer(s): Carmen Consoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.