Paroles et traduction Carmen Consoli - Sulle rive di Morfeo
Sulle rive di Morfeo
На берегах Морфея
Si
è
già
detto
tanto
Уже
все
сказано
E
non
possono
audaci
parole
nutrire
illusioni
И
слова
не
смогут
питать
иллюзий
È
l'inverno
che
bussa
alla
porta
Зима
стучится
в
дверь
L'ospite
reduce
da
un
lungo
viaggio
Гостья,
вернувшаяся
из
дальнего
путешествия
Sguardi
famelici
implorano
Голодные
взгляды
умоляют
Un
piccolo
assaggio
di
vita
altrui
О
малом
кусочке
чужой
жизни
Prima
dell'alba
potrebbero
sorprenderci
До
рассвета
они
могут
нас
застать
врасплох
Rapiti
da
un
sogno
dove
nitide
acque
divorano
Похитив
сон,
где
ясные
воды
поглощают
I
nostri
passi
sulle
Rive
di
Morfeo
Наши
шаги
на
берегах
Морфея
Ci
stanno
accerchiando
Они
окружают
нас
Ed
avanzano
con
passo
accorto
И
приближаются
осторожными
шагами
Come
belve
in
agguato
Как
звери
в
засаде
Fuggi
Romeo,
che
il
tempo
è
tiranno
Беги,
Ромео,
время
— тиран
Non
è
d'usignolo,
ma
di
allodola
il
canto
Это
не
соловьи,
а
жаворонки
поют
Sguardi
voraci
si
avventano
Прожорливые
взгляды
набрасываются
Sul
fiero
pasto
senza
decenza
На
пиршество
без
всякого
приличия
Prima
dell'alba
potrebbero
sorprenderci
До
рассвета
они
могут
нас
застать
врасплох
Rapiti
da
un
sogno
dove
nitide
acque
divorano
Похитив
сон,
где
ясные
воды
поглощают
Prima
dell'alba
potrebbero
sorprenderci
До
рассвета
они
могут
нас
застать
врасплох
Rapiti
da
un
sogno
dove
nitide
acque
divorano
Похитив
сон,
где
ясные
воды
поглощают
I
nostri
passi
sulle
rive
di
Morfeo
Наши
шаги
на
берегах
Морфея
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carmen Consoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.