Carmen Consoli - Uva Acerba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carmen Consoli - Uva Acerba




Uva Acerba
Sour Grapes
L'inconveniente sopraggiunto
The unforeseen inconvenience
La delusione
The disappointment
L'insospettabile
The unsuspected
Fulmine a ciel sereno
Bolt from the blue
Le lunghe attese
The long waits
L'incombente trepidazione
The impending trepidation
Ma è vero che
But it's true that
Grandi aspettative ingannano
Great expectations deceive
E Chi troppo abbraccia, nulla stringe
And He who embraces too much, holds nothing
L'inconveniente sopraggiunto
The unforeseen inconvenience
Fu irreparabile
Was irreparable
Ma è vero che
But it's true that
Un forte sentire stordisce
A strong feeling stuns
E l'istinto soccombe alla ragione
And instinct succumbs to reason
Non ci aspetteranno più
They will not wait for us anymore
Parigi, Vienna
Neither Paris, nor Vienna
Le allegre passeggiate
The happy walks
In quella baia del Sud
In that bay of the South
Troverai qualcun'altra a cui chiedere
You will find someone else to ask
Portami vicino al mare
Take me close to the sea
Portami vicino al mare
Take me close to the sea
Portami vicino al mare
Take me close to the sea
L'inconveniente sopraggiunto
The unforeseen inconvenience
La delusione
The disappointment
Ma è vero che
But it's true that
Per alcune volpi l'uva è acerba
For some foxes the grapes are sour
Non ci aspetteranno più
They will not wait for us anymore
Parigi, Vienna
Neither Paris, nor Vienna
Le allegre passeggiate
The happy walks
In quella baia del Sud
In that bay of the South
E già sulla via del ritorno
And already on the way back
Solerte, sussurravi portami vicino al mare
Diligent, you whispered take me close to the sea
Portami vicino al mare
Take me close to the sea
Portami vicino al mare
Take me close to the sea
Portami vicino al mare
Take me close to the sea
Portami vicino al mare
Take me close to the sea
Vicino al mare
Close to the sea
Vicino al mare
Close to the sea





Writer(s): Carmen Consoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.