Carmen Consoli - Venere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carmen Consoli - Venere




Venere
Венера
Fortunatamente ho ancora il buon senso di mettermi in discussione
К счастью, у меня ещё хватает здравого смысла подвергать себя сомнению.
Faccio volentieri a meno dei tuoi manuali sull'autostima
Я с удовольствием обхожусь без твоих пособий по самооценке.
Fortunatamente da giorni è finita la lenta agonia dei tuoi fiori
К счастью, уже несколько дней как закончилась медленная агония твоих цветов.
E sto ancora rimettendo la nostra ultima cena romantica
И я всё ещё прихожу в себя после нашего последнего романтического ужина.
Triste, annoiata e asciutta, sarei la tua venere storpia
Грустная, скучающая и опустошенная, я была бы твоей искалеченной Венерой.
Triste, annoiata e asciutta, io sarei un'inutile preda
Грустная, скучающая и опустошенная, я была бы бесполезной добычей.
Vedrai, vedrai che alla fine
Увидишь, увидишь, что в конце концов
Uno squallido grazie lo avrai, lo avrai
Ты получишь жалкое "спасибо", получишь.
Quel sorriso di circostanza, vedrai
Ту дежурную улыбку, увидишь.
Fortunatamente ho ancora il difetto di prendermi poco sul serio
К счастью, у меня всё ещё есть недостаток - я не отношусь к себе слишком серьёзно.
E faccio volentieri a meno del tuo sesso pratico e del successo
И я с удовольствием обхожусь без твоего практичного секса и успеха.
Triste, annoiata e asciutta, sarei la tua venere storpia
Грустная, скучающая и опустошенная, я была бы твоей искалеченной Венерой.
Triste, annoiata e asciutta, io sarei la tua venere storpia
Грустная, скучающая и опустошенная, я была бы твоей искалеченной Венерой.
Sarei un'inutile preda
Я была бы бесполезной добычей.
Vedrai, vedrai che alla fine
Увидишь, увидишь, что в конце концов
Uno squallido grazie lo avrai, lo avrai
Ты получишь жалкое "спасибо", получишь.
Quel sorriso di circostanza, vedrai
Ту дежурную улыбку, увидишь.
Vedrai che alla fine
Увидишь, что в конце концов
Uno squallido grazie lo avrai, lo avrai
Ты получишь жалкое "спасибо", получишь.
Quel sorriso di circostanza, vedrai
Ту дежурную улыбку, увидишь.
Porto ancora addosso il fumo delle tue parole
Я всё ещё ношу на себе дым твоих слов.
Delle tue parole
Твоих слов.
L'unica cosa che mi hai lasciato
Единственное, что ты мне оставил.
Triste, annoiata e asciutta
Грустная, скучающая и опустошенная,
Sarei la tua venere storpia
Я была бы твоей искалеченной Венерой.
Triste, annoiata e asciutta
Грустная, скучающая и опустошенная,
Sarei la tua venere storpia
Я была бы твоей искалеченной Венерой.
Triste, annoiata e asciutta
Грустная, скучающая и опустошенная,
Sarei la tua venere storpia
Я была бы твоей искалеченной Венерой.
Triste, annoiata e asciutta
Грустная, скучающая и опустошенная,
Sarei la tua venere storpia
Я была бы твоей искалеченной Венерой.
Triste, annoiata e asciutta
Грустная, скучающая и опустошенная,
Sarei la tua venere storpia
Я была бы твоей искалеченной Венерой.





Writer(s): Consoli Carmen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.