Carmen Consoli - Volevo Fare La Rockstar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carmen Consoli - Volevo Fare La Rockstar




Volevo Fare La Rockstar
I Wanted to Be a Rockstar
Il sole era caldo a novembre
The sun was warm in November
Si faceva merenda in cortile
We had snacks in the courtyard
Ricordo i panini al latte
I remember the milk rolls
Con olio, sale e olive
With oil, salt, and olives
Le suore sempre accigliate
The nuns were always frowning
Il blu delle nostre divise
The blue of our uniforms
In fila per due si tornava in classe
We marched back to class two by two
Come all'ovile
Like sheep to the pen
Il sussidiario era bello
The textbook was beautiful
Annusarlo e affondarci il naso in mezzo
I would smell it and bury my nose in it
Sapeva come di vaniglia
It smelled like vanilla
Non ero certo un genio e avevo un piccolo vizio
I was certainly no genius, and I had a little vice
Scrivevo con la sinistra
I wrote with my left hand
Il sole era caldo a novembre
The sun was warm in November
Tenevamo le finestre aperte
We kept the windows open
E l'ultima ora sembrava un treno
And the last hour seemed like a train
Catania - Trieste
Catania - Trieste
Ed io volevo fare la rockstar
And I wanted to be a rockstar
Difendere Caino ed affrontare l'uomo nero
To defend Cain and confront the bogeyman
Volevo andare in America
I wanted to go to America
E fare bolle enormi con le gomme alla fragola
And blow huge bubbles with strawberry gum
All'uscita trovavo mio padre
I would meet my father when school ended
E andavamo a comprare il pane
And we would go buy bread
Mia mamma aspettava a casa e preparava da mangiare
My mother was waiting at home and cooking dinner
Sul marciapiede un telo bianco copriva un uomo inerte
On the sidewalk, a white cloth covered an inert man
Fino alle scarpe nere
Up to his black shoes
Ma come può saltare in mente a quello di dormire
How could that guy think
In mezzo al traffico e alla gente
Of sleeping in the middle of traffic and people
Cosa nostra colpiva al cuore
Cosa nostra struck at the heart
Con metodo e precisione
Methodically and precisely
Ed io imparare a voltarmi
And I learned to turn away
Dall'altra parte, guardare altrove
To look the other way, to pretend not to notice
Perché io volevo fare la rockstar
Because I wanted to be a rockstar
E il tavolo della cucina era un palco perfetto
And the kitchen table was a perfect stage
Volevo fare la musica
I wanted to make music
E scuotere su e giù la testa imbracciando una chitarra vera
And shake my head up and down, holding a real guitar
Quali indicibili oltraggi avevano in serbo i fratelli italiani
What unspeakable outrages did the Italian brothers have in store for us
Noi che per i criteri lombrosiani eravamo animali
We who, by Lombard criteria, were animals
A mio nonno tremava la voce se parlava di certe cose
My grandfather's voice trembled when he spoke of certain things
Una parte di storia deve cambiare per tornare a sperare
Some of our history must change for us to hope again
E le domeniche in campagna a raccogliere le olive
And Sundays in the countryside, picking olives
Le scale in legno e le galosce
The wooden ladders and the galoshes
E noi bambini a briglie sciolte eravamo i briganti
And we children, with reins loose, were the brigands
In fuga dalle camice rosse
Fleeing from the red shirts
Dai miei nonni si stava composti
At my grandparents' house, we behaved ourselves
Seduti a tavola a gomiti stretti
Sitting at the table with our elbows tucked in
Sul muro i trisavoli imbronciati
On the wall, our great-grandparents scowled
Sembravano uscire dai quadri
They seemed to step out of the paintings
Ed io volevo fare la rockstar
And I wanted to be a rockstar
La lampada tascabile era un microfono perfetto
The flashlight was a perfect microphone
Volevo andare in America
I wanted to go to America
Dai quei cugini figli di una terra straniera
With those cousins from a foreign land
Negli anni di strage e depistaggi
In the years of massacres and cover-ups
Gli infausti gradini di scala Mercalli
The ill-fated steps of Scala Mercalli
La guerra fredda e Wojtyla ferito tra urla e rosari
The Cold War and Wojtyla wounded amidst screams and rosaries
Vincevamo i mondiali
We won the World Cup
Perché io volevo fare la rockstar
Because I wanted to be a rockstar
Volevo andare in America
I wanted to go to America
Io volevo fare la rockstar
I wanted to be a rockstar
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la la-la-la
La-la-la-la-la la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la la-la-la
La-la-la-la-la la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la la-la-la
La-la-la-la-la la-la-la





Writer(s): Carmen Consoli, Massimo Roccaforte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.