Carmen Cuesta - Fotografia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carmen Cuesta - Fotografia




Fotografia
Фотография
Eu, você, nós dois
Я, ты, мы вдвоем
Aqui neste terraço à beira-mar
Здесь, на этой террасе у моря,
O sol vai caindo e o seu olhar
Солнце уже садится, и твой взгляд
Parece acompanhar a cor do mar
Как будто повторяет цвет моря.
Você tem que ir embora
Тебе нужно идти,
A tarde cai
Вечер опускается,
Em cores se desfaz,
Растворяется в красках,
Escureceu
Стемнело,
O sol caiu no mar
Солнце упало в море,
E aquela luz
И тот свет
em baixo se acendeu...
Там, внизу, зажегся...
Você e eu
Ты и я.
Eu, você, nós dois
Я, ты, мы вдвоем
Sozinhos neste bar à meia-luz
Одни в этом баре в полумраке,
E uma grande lua saiu do mar
И большая луна вышла из моря.
Parece que este bar vai fechar
Кажется, этот бар скоро закроется.
E sempre uma canção
И всегда есть песня,
Para contar
Чтобы рассказать
Aquela velha história
Ту старую историю
De um desejo
О желании,
Que todas as canções
Которое все песни
Têm pra contar
Должны рассказать.
E veio aquele beijo
И случился тот поцелуй,
E veio aquele beijo
И случился тот поцелуй.
Eu, você, nós dois
Я, ты, мы вдвоем
Sozinhos neste bar à meia-luz
Одни в этом баре в полумраке,
E uma grande lua saiu do mar
И большая луна вышла из моря.
Parece que este bar vai fechar
Кажется, этот бар скоро закроется.
E sempre uma canção
И всегда есть песня,
Para contar
Чтобы рассказать
Aquela velha história
Ту старую историю
De um desejo
О желании,
Que todas as canções
Которое все песни
Têm pra contar
Должны рассказать.
E veio aquele beijo
И случился тот поцелуй,
E veio aquele beijo
И случился тот поцелуй.
Beijo
Поцелуй,
Beijo
Поцелуй.





Writer(s): Ray Gilbert, Antonio Carlos Brasileiro De Almeida Jobim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.