Carmen Cuesta - Jobim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carmen Cuesta - Jobim




Jobim
Жобим
Un amanecer, Copacabana, una canción
Рассвет, Копакабана, песня
Por la playa vacía se oye el eco de tu voz
По пустому пляжу слышится эхо твоего голоса
Abriste una ventana, Corcovado y Redentor
Ты открыл окно, Корковаду и Христос-Искупитель
A ese Brasil que te dio vida, fuente de tu inspiración
В ту Бразилию, что дала тебе жизнь, источник твоего вдохновения
Por ella veo tus penas y alegrías
Через нее я вижу твои печали и радости
Y hasta esas fotografías, esa gran melancolía
И даже те фотографии, ту большую меланхолию
Paseo por la playa de Ipanema
Я гуляю по пляжу Ипанема
Y oigo el canto de la arena que al pisarla suena
И слышу пение песка, которое звучит, когда я по нему ступаю
Suena y que ahora estás en ese azul
Звучит, а ты, который сейчас в этой синеве
Mirándonos a todos con tu luz
Смотришь на всех нас своим светом
Como las aguas de marzo buscando el verano, buscando el calor
Как мартовские воды, ищущие лето, ищущие тепло
Eres promesa de vida en mi corazón
Ты обещание жизни в моем сердце
Por ella veo tus penas y alegrías
Через нее я вижу твои печали и радости
Y hasta esas fotografías, y esa única armonía
И даже те фотографии, и ту неповторимую гармонию
Paseo por la playa de Ipanema
Я гуляю по пляжу Ипанема
Y oigo el canto de la arena que al pisarla suena
И слышу пение песка, которое звучит, когда я по нему ступаю
Suena y que ahora estás en ese azul
Звучит, а ты, который сейчас в этой синеве
Cubriéndonos a todos con tu luz
Окутываешь всех нас своим светом
Como las aguas de marzo buscando el verano, buscando el calor
Как мартовские воды, ищущие лето, ищущие тепло
Eres promesa de vida en mi corazón
Ты обещание жизни в моем сердце
Eres promesa de vida en mi corazón
Ты обещание жизни в моем сердце
Eres la promesa, promesa de amor, esta canción
Ты обещание, обещание любви, эта песня





Writer(s): Carmen Cuesta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.