Carmen Cuesta - Tormenta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carmen Cuesta - Tormenta




Tormenta
Storm
Vamos a dejar que pase esta tormenta de soledad
Let's let this storm of loneliness pass
Que la lluvia caiga a calmar la sed
Let the rain fall to quench the thirst
De este suelo seco loco por beber
Of this dry soil, crazy to drink
Que la lluvia caiga sin piedad
Let the rain fall without mercy
Que borre la tristeza de tu mirar
Let it erase the sadness from your gaze
Que inunde los rincones de tu pesar
Let it flood the corners of your sorrow
Que entre en nuestra casa, déjala
Let it enter our house, let it
Déjala, déjala.
Let it, let it.
No cierres las ventanas
Don't close the windows
Deja que la lluvia llegue hasta a mi almohada
Let the rain reach my pillow
Que arruine cortinas y cubiertas
Let it ruin curtains and blankets
Que encharque los geranios y la mesa puesta
Let it drench the geraniums and the set table
Que ahogue las preguntas sin repuestas
Let it drown the unanswered questions
Que vuele los papeles y promesas
Let it fly away the papers and promises
Que el cielo se oscurezca durante la siesta
Let the sky darken during the nap
Y duerma hasta que pase esta tormenta
And sleep until this storm passes
Déjala
Let it
Que la lluvia ya sabrá cuando parar
The rain will know when to stop
Que la lluvia sabe más
The rain knows more
Y vamos a dejar
And we're going to let
Que entre la marea en el jardín
The tide come into the garden
Despeine las palmeras y el jazmín
Uncomb the palm trees and the jasmine
Y se lleve con ella este sufrir
And take this suffer with her gone
Déjala, déjala, déjala, déjala...
Let it, let it, let it.





Writer(s): Carmen Cuesta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.