Carmen Cusack feat. Paul Alexander Nolan - I Had a Vision - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carmen Cusack feat. Paul Alexander Nolan - I Had a Vision




I have been blinded
Я был ослеплен.
I can't see a thing
Я ничего не вижу.
I have been blinded
Я был ослеплен.
Darkness fell on me
Тьма опустилась на меня.
I had a vision of how our life would be
У меня было видение, какой будет наша жизнь.
Rolling like a river, peaceful wild, and free
Катящаяся, как река, мирная, дикая и свободная.
I had a vision of how our life would go
У меня было видение, как пойдет наша жизнь.
A happy little family playing on the porch
Счастливая семейка играющая на крыльце
If I could lift this veil of darkness
Если бы я мог приподнять эту завесу тьмы ...
If I could see my way back to you
Если бы я мог видеть, как вернуться к тебе ...
I have been blinded
Я был ослеплен.
All the lights went dim
Все огни потускнели.
Blinded by someone
Ослепленный кем-то ...
I can't speak of him
Я не могу говорить о нем.
I had a vision of how our life would be
У меня было видение, какой будет наша жизнь.
Full of love and laughter and sweet harmony
Полная любви, смеха и сладкой гармонии.
I had a vision of how our life would go
У меня было видение, как пойдет наша жизнь.
All our kids singing, while you played piano
Все наши дети поют, а ты играешь на пианино.
If I could lift this veil of darkness
Если бы я мог приподнять эту завесу тьмы ...
If I could see my way back to you
Если бы я мог видеть, как вернуться к тебе ...
I had a vision of how our life would be
У меня было видение, какой будет наша жизнь.
Everything was beautiful, you were next to me
Все было прекрасно, ты была рядом со мной.
I had a vision of how our life would go
У меня было видение, как пойдет наша жизнь.
Everything was wonderful and I loved you so
Все было прекрасно и я так тебя любила





Writer(s): Stephen Martin, Edie Brickell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.