Paroles et traduction Carmen Justice - Airplanes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flying,
chasing
every
beam
of
sunlight
Летим,
гоняясь
за
каждым
лучом
солнца.
We're
running
after
all
the
color,
galaxies
we
will
discover
Мы
бежим
за
всеми
цветами,
галактиками,
которые
мы
откроем.
Up
above
the
ground,
reaching
for
starlight
Высоко
над
землей,
тянется
к
звездному
свету.
We're
defying
gravity,
there
is
nothing
else
we
need
Мы
бросаем
вызов
гравитации,
нам
больше
ничего
не
нужно.
Thirty
thousand
feet,
the
clouds
go
by,
we're
going
faster
Тридцать
тысяч
футов,
облака
проплывают
мимо,
мы
движемся
быстрее.
It's
just
you
and
I,
our
dreams
in
sight,
our
dreams
in
sight
Здесь
только
ты
и
я,
наши
мечты
на
виду,
наши
мечты
на
виду.
We
don't
need
the
world
below
Нам
не
нужен
мир
внизу.
We'll
fly
like
airplanes
Мы
будем
летать,
как
самолеты.
We'll
fly
like
airplanes
Мы
будем
летать,
как
самолеты.
It's
just
you
and
me
alone
Здесь
только
ты
и
я.
Here
in
our
Neverland
Здесь,
в
нашем
Неверленде.
Come
take
my
hand
and
Подойди
возьми
меня
за
руку
и
We'll
fly
like
airplanes
Мы
будем
летать,
как
самолеты.
We'll
fly
like
airplanes
Мы
будем
летать,
как
самолеты.
Don't
just
wanna
float
around
for
nothing
Я
не
хочу
просто
так
плавать
вокруг
да
около
Our
final
landing
is
in
sight,
above
the
clouds
there's
always
light
Наша
последняя
посадка
уже
видна,
над
облаками
всегда
светло.
Looking
up
above
for
navigation
Смотрю
наверх
в
поисках
навигации
There
is
nowhere
that
we
can't
go,
when
we
leave
the
ground
below
Нет
места,
куда
мы
не
можем
пойти,
когда
мы
покидаем
землю
внизу.
Thirty
thousand
feet,
the
clouds
go
by,
we're
going
faster
Тридцать
тысяч
футов,
облака
проплывают
мимо,
мы
движемся
быстрее.
It's
just
you
and
I,
our
dreams
in
sight,
our
dreams
in
sight
Здесь
только
ты
и
я,
наши
мечты
на
виду,
наши
мечты
на
виду.
We
don't
need
the
world
below
Нам
не
нужен
мир
внизу.
We'll
fly
like
airplanes
Мы
будем
летать,
как
самолеты.
We'll
fly
like
airplanes
Мы
будем
летать,
как
самолеты.
It's
just
you
and
me
alone
Здесь
только
ты
и
я.
Here
in
our
Neverland
Здесь,
в
нашем
Неверленде.
Come
take
my
hand
and
Подойди
возьми
меня
за
руку
и
We'll
fly
like
airplanes
Мы
будем
летать,
как
самолеты.
We'll
fly
like
airplanes
Мы
будем
летать,
как
самолеты.
We'll
fly
like
airplanes
Мы
будем
летать,
как
самолеты.
We'll
fly
like
airplanes
Мы
будем
летать,
как
самолеты.
Soaring
through
the
sky,
with
you
I'm
fine,
not
scared
of
falling
Паря
в
небесах,
с
тобой
мне
хорошо,
я
не
боюсь
упасть.
Captivating
sights,
look
in
your
eyes,
my
heartbeat
stalling
Пленительные
зрелища,
смотрю
в
твои
глаза,
мое
сердцебиение
замирает.
Just
don't
let
go,
it's
vertigo,
we're
going
faster
Просто
не
отпускай,
это
головокружение,
мы
едем
быстрее.
It's
just
you
and
I,
our
dreams
in
sight,
our
dreams
in
sight
Здесь
только
ты
и
я,
наши
мечты
на
виду,
наши
мечты
на
виду.
We
don't
need
the
world
below
Нам
не
нужен
мир
внизу.
We'll
fly
like
airplanes
Мы
будем
летать,
как
самолеты.
We'll
fly
like
airplanes
Мы
будем
летать,
как
самолеты.
It's
just
you
and
me
alone
Здесь
только
ты
и
я.
Here
in
our
Neverland
Здесь,
в
нашем
Неверленде.
Come
take
my
hand
and
Подойди
возьми
меня
за
руку
и
We'll
fly
like
airplanes
Мы
будем
летать,
как
самолеты.
We'll
fly
like
airplanes
Мы
будем
летать,
как
самолеты.
We'll
fly
like
airplanes
Мы
будем
летать,
как
самолеты.
We'll
fly
like
airplanes
Мы
будем
летать,
как
самолеты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Thulin, Carmen Hadley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.