Carmen Justice - Cloud 9 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carmen Justice - Cloud 9




Can't shake this feeling like a dream land
Не могу избавиться от этого ощущения, будто я в стране грез
I'm flying vertical, I can't control this wingspan
Я лечу вертикально, я не могу контролировать этот размах крыльев
Negativity fading away from me like quicksand
Негатив уходит от меня, как зыбучие пески
My adrenaline taking over me, making me stand up
Мой адреналин захлестывает меня, заставляя встать
I'm moving up
Я продвигаюсь вверх
I'm moving
Я переезжаю
Hey, I'ma take it to the top
Эй, я поднимусь на самый верх
Hey, so don't tell me what I'm not
Эй, так что не говори мне, кем я не являюсь
Hey, invincible, not gonna break
Эй, непобедимый, я не сломаюсь
Don't matter what they say
Не имеет значения, что они говорят
Right on the edge of bliss, here I go up on
Прямо на краю блаженства, вот я поднимаюсь на
Cloud 9, stuck in a stage of euphoria 'cause I'm on
Облако 9, застрял в состоянии эйфории, потому что я на
Cloud 9, I'm a warrior, I'll be victorious, you know it
Облако 9, я воин, я одержу победу, ты это знаешь
Hey, it don't matter what's below
Эй, не важно, что там внизу
Up on cloud 9, cloud 9
На облаке 9, облако 9
Oh oh oh, oh oh oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о
Cloud 9, cloud 9
Облако 9, облако 9
Oh oh oh, oh oh oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о
Cloud 9, cloud 9
Облако 9, облако 9
Up here, I still gotta work to fly
Здесь, наверху, мне все еще нужно работать, чтобы летать
I'm paying dues, I'm choosing just how to do my life
Я плачу взносы, я просто выбираю, как жить дальше.
Reality hits and I'm starting to think that I should be thinking twice
Реальность обрушивается на меня, и я начинаю думать, что мне следует подумать дважды
I knew who I am and I'm taking a stand, freedom being my war cry
Я знал, кто я такой, и я отстаиваю свою позицию, свобода - мой боевой клич
I'm moving up
Я продвигаюсь вверх
I'm moving
Я переезжаю
Hey, I'ma take it to the top
Эй, я поднимусь на самый верх
Hey, so don't tell me what I'm not
Эй, так что не говори мне, кем я не являюсь
Hey, invincible, not gonna break
Эй, непобедимый, я не сломаюсь
Don't matter what they say
Не имеет значения, что они говорят
Right on the edge of bliss, here I go up on
Прямо на краю блаженства, вот я поднимаюсь на
Cloud 9, stuck in a stage of euphoria 'cause I'm on
Облако 9, застрял в состоянии эйфории, потому что я на
Cloud 9, I'm a warrior, I'll be victorious, you know it
Облако 9, я воин, я одержу победу, ты это знаешь
Hey, it don't matter what's below
Эй, не важно, что там внизу
Up on cloud 9, cloud 9
На облаке 9, облако 9
Oh oh oh, oh oh oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о
Cloud 9, cloud 9
Облако 9, облако 9
Oh oh oh, oh oh oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о
Cloud 9, cloud 9
Облако 9, облако 9
Don't wanna lose this feeling going through my bloodstream
Не хочу терять это чувство, циркулирующее в моей крови.
Even when it seems it's just me, my dreams and my self-esteem
Даже когда кажется, что это всего лишь я, мои мечты и моя самооценка
Is broke down engine failure, driving through this town all around
У меня отказал двигатель, когда я проезжал по этому городу со всех сторон
I see them playing a game that I'll lose on the first round but I know
Я вижу, как они играют в игру, которую я проиграю в первом раунде, но я знаю
The feeling's worse if I don't go, gotta check out the fight
Если я не пойду, то почувствую себя еще хуже, надо посмотреть на бой.
And I may fall down but I will get up a billion times
И я могу упасть, но я буду вставать миллиард раз.
So I'm letting my feet off the ground
Так что я отрываю свои ноги от земли
I know there is no fear allowed
Я знаю, что бояться нельзя
I'm doing what I used to be found
Я делаю то, что делал раньше, когда меня находили
I'm trading my chance for these clouds
Я меняю свой шанс на эти облака
Hey, I'ma take it to the top
Эй, я поднимусь на самый верх
Hey, so don't tell me what I'm not
Эй, так что не говори мне, кем я не являюсь
Hey, invincible, not gonna break
Эй, непобедимый, я не сломаюсь
Don't matter what they say
Не имеет значения, что они говорят
Right on the edge of bliss, here I go up on
Прямо на краю блаженства, вот я поднимаюсь на
Cloud 9, stuck in a stage of euphoria 'cause I'm on
Облако 9, застрял в состоянии эйфории, потому что я на
Cloud 9, I'm a warrior, I'll be victorious, you know it
Облако 9, я воин, я одержу победу, ты это знаешь
Hey, it don't matter what's below
Эй, не важно, что там внизу
Up on cloud 9, cloud 9
На облаке 9, облако 9
Oh oh oh, oh oh oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о
Cloud 9, cloud 9
Облако 9, облако 9
Oh oh oh, oh oh oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о
Cloud 9, cloud 9
Облако 9, облако 9





Writer(s): David Morgan Thulin, Carmen Justice Hadley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.