Carmen Justice - Poco a Poco - traduction des paroles en allemand

Poco a Poco - Carmen Justicetraduction en allemand




Poco a Poco
Poco a Poco
I got a hundred dollar bill in my pocket
Ich hab 'nen Hundert-Dollar-Schein in meiner Tasche
I watch it go down the faucet
Ich seh ihn den Bach runtergehen
It′d be the same if I lost it
Es wäre dasselbe, wenn ich ihn verloren hätte
At times I put all my dreams in their boxes
Manchmal packe ich all meine Träume in ihre Kisten
Feel the pressure get toxic
Fühle, wie der Druck toxisch wird
I think that I'll make it stop
Ich denke, ich werde dem ein Ende setzen
And feel the beat now
Und fühle jetzt den Beat
Everyday I′m pushing right through the same crowd
Jeden Tag dränge ich mich durch dieselbe Menge
Different face different name
Anderes Gesicht, anderer Name
But I'ma drown them out
Aber ich werde sie übertönen
Cause it all feels the same
Denn es fühlt sich alles gleich an
It's just the name of the game
Das ist nur der Name des Spiels
But I wanna be the change yeahhh
Aber ich will die Veränderung sein, yeahhh
I don′t quit, i don′t stay in the middle
Ich gebe nicht auf, ich bleibe nicht in der Mitte
I play just a little, go insane just a little
Ich spiele nur ein bisschen, werde nur ein bisschen verrückt
May not be a rockstar but I make it rain just a little
Bin vielleicht kein Rockstar, aber ich lasse es nur ein bisschen regnen
The world can be loco
Die Welt kann verrückt sein
Just go poco a poco
Geh einfach poco a poco
Poco a poco
Poco a poco
Just go poco a poco
Geh einfach poco a poco
Poco a poco
Poco a poco
Just go poco a poco
Geh einfach poco a poco
I try ta hold all the weight on my shoulders
Ich versuche, das ganze Gewicht auf meinen Schultern zu tragen
Wanna be a composer, I can't lose my composure (nope)
Will eine Komponistin sein, ich darf meine Fassung nicht verlieren (nein)
Can′t be programmed like a robot or soldier
Kann nicht programmiert werden wie ein Roboter oder Soldat
Like a remote controller, turn off all the exposure
Wie eine Fernbedienung, schalte die ganze Öffentlichkeit ab
And feel the beat now
Und fühle jetzt den Beat
Every day I'm pushing right through the same crowd
Jeden Tag dränge ich mich durch dieselbe Menge
Different face, different name, but I′ma drown them out
Anderes Gesicht, anderer Name, aber ich werde sie übertönen
'Cause it all feels the same
Denn es fühlt sich alles gleich an
It′s just the name of the game
Das ist nur der Name des Spiels
But I wanna be the change, yeah
Aber ich will die Veränderung sein, yeah
I don't quit, I don't stay in the middle
Ich gebe nicht auf, ich bleibe nicht in der Mitte
I play just a little, go insane just a little
Ich spiele nur ein bisschen, werde nur ein bisschen verrückt
May not be a rockstar, but I make it rain just a little
Bin vielleicht kein Rockstar, aber ich lasse es nur ein bisschen regnen
The world can be loco, just go poco a poco
Die Welt kann verrückt sein, geh einfach poco a poco
Poco a poco, poco a poco
Poco a poco, poco a poco
Poco a poco, poco a poco
Poco a poco, poco a poco
I don′t quit, I don′t stay in the middle
Ich gebe nicht auf, ich bleibe nicht in der Mitte
I play just a little, go insane just a little
Ich spiele nur ein bisschen, werde nur ein bisschen verrückt
May not be a rockstar, but I make it rain just a little
Bin vielleicht kein Rockstar, aber ich lasse es nur ein bisschen regnen
The world can be loco, just go poco a poco
Die Welt kann verrückt sein, geh einfach poco a poco
I'm running, running
Ich renne, renne
But what do we run towards, what do we do it for?
Aber wohin rennen wir, wofür tun wir das?
If we are running for nothing
Wenn wir für nichts rennen
Just take it slow, little by little
Mach einfach langsam, Stück für Stück
Running, running
Renne, renne
But what do we run towards, what do we do it for?
Aber wohin rennen wir, wofür tun wir das?
If we are running for nothing
Wenn wir für nichts rennen
Just take it slow, little by little
Mach einfach langsam, Stück für Stück
I don′t quit, I don't stay in the middle
Ich gebe nicht auf, ich bleibe nicht in der Mitte
I play just a little, go insane just a little
Ich spiele nur ein bisschen, werde nur ein bisschen verrückt
May not be a rockstar, but I make it rain just a little
Bin vielleicht kein Rockstar, aber ich lasse es nur ein bisschen regnen
The world can be loco, just go poco a poco
Die Welt kann verrückt sein, geh einfach poco a poco
Poco a poco, just go poco a poco
Poco a poco, geh einfach poco a poco
Poco a poco, just go poco a poco
Poco a poco, geh einfach poco a poco
Hey yeah
Hey yeah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.