Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
a
hundred
dollar
bill
in
my
pocket
Ich
hab
'nen
Hundert-Dollar-Schein
in
meiner
Tasche
I
watch
it
go
down
the
faucet
Ich
seh
ihn
den
Bach
runtergehen
It′d
be
the
same
if
I
lost
it
Es
wäre
dasselbe,
wenn
ich
ihn
verloren
hätte
At
times
I
put
all
my
dreams
in
their
boxes
Manchmal
packe
ich
all
meine
Träume
in
ihre
Kisten
Feel
the
pressure
get
toxic
Fühle,
wie
der
Druck
toxisch
wird
I
think
that
I'll
make
it
stop
Ich
denke,
ich
werde
dem
ein
Ende
setzen
And
feel
the
beat
now
Und
fühle
jetzt
den
Beat
Everyday
I′m
pushing
right
through
the
same
crowd
Jeden
Tag
dränge
ich
mich
durch
dieselbe
Menge
Different
face
different
name
Anderes
Gesicht,
anderer
Name
But
I'ma
drown
them
out
Aber
ich
werde
sie
übertönen
Cause
it
all
feels
the
same
Denn
es
fühlt
sich
alles
gleich
an
It's
just
the
name
of
the
game
Das
ist
nur
der
Name
des
Spiels
But
I
wanna
be
the
change
yeahhh
Aber
ich
will
die
Veränderung
sein,
yeahhh
I
don′t
quit,
i
don′t
stay
in
the
middle
Ich
gebe
nicht
auf,
ich
bleibe
nicht
in
der
Mitte
I
play
just
a
little,
go
insane
just
a
little
Ich
spiele
nur
ein
bisschen,
werde
nur
ein
bisschen
verrückt
May
not
be
a
rockstar
but
I
make
it
rain
just
a
little
Bin
vielleicht
kein
Rockstar,
aber
ich
lasse
es
nur
ein
bisschen
regnen
The
world
can
be
loco
Die
Welt
kann
verrückt
sein
Just
go
poco
a
poco
Geh
einfach
poco
a
poco
Just
go
poco
a
poco
Geh
einfach
poco
a
poco
Just
go
poco
a
poco
Geh
einfach
poco
a
poco
I
try
ta
hold
all
the
weight
on
my
shoulders
Ich
versuche,
das
ganze
Gewicht
auf
meinen
Schultern
zu
tragen
Wanna
be
a
composer,
I
can't
lose
my
composure
(nope)
Will
eine
Komponistin
sein,
ich
darf
meine
Fassung
nicht
verlieren
(nein)
Can′t
be
programmed
like
a
robot
or
soldier
Kann
nicht
programmiert
werden
wie
ein
Roboter
oder
Soldat
Like
a
remote
controller,
turn
off
all
the
exposure
Wie
eine
Fernbedienung,
schalte
die
ganze
Öffentlichkeit
ab
And
feel
the
beat
now
Und
fühle
jetzt
den
Beat
Every
day
I'm
pushing
right
through
the
same
crowd
Jeden
Tag
dränge
ich
mich
durch
dieselbe
Menge
Different
face,
different
name,
but
I′ma
drown
them
out
Anderes
Gesicht,
anderer
Name,
aber
ich
werde
sie
übertönen
'Cause
it
all
feels
the
same
Denn
es
fühlt
sich
alles
gleich
an
It′s
just
the
name
of
the
game
Das
ist
nur
der
Name
des
Spiels
But
I
wanna
be
the
change,
yeah
Aber
ich
will
die
Veränderung
sein,
yeah
I
don't
quit,
I
don't
stay
in
the
middle
Ich
gebe
nicht
auf,
ich
bleibe
nicht
in
der
Mitte
I
play
just
a
little,
go
insane
just
a
little
Ich
spiele
nur
ein
bisschen,
werde
nur
ein
bisschen
verrückt
May
not
be
a
rockstar,
but
I
make
it
rain
just
a
little
Bin
vielleicht
kein
Rockstar,
aber
ich
lasse
es
nur
ein
bisschen
regnen
The
world
can
be
loco,
just
go
poco
a
poco
Die
Welt
kann
verrückt
sein,
geh
einfach
poco
a
poco
Poco
a
poco,
poco
a
poco
Poco
a
poco,
poco
a
poco
Poco
a
poco,
poco
a
poco
Poco
a
poco,
poco
a
poco
I
don′t
quit,
I
don′t
stay
in
the
middle
Ich
gebe
nicht
auf,
ich
bleibe
nicht
in
der
Mitte
I
play
just
a
little,
go
insane
just
a
little
Ich
spiele
nur
ein
bisschen,
werde
nur
ein
bisschen
verrückt
May
not
be
a
rockstar,
but
I
make
it
rain
just
a
little
Bin
vielleicht
kein
Rockstar,
aber
ich
lasse
es
nur
ein
bisschen
regnen
The
world
can
be
loco,
just
go
poco
a
poco
Die
Welt
kann
verrückt
sein,
geh
einfach
poco
a
poco
I'm
running,
running
Ich
renne,
renne
But
what
do
we
run
towards,
what
do
we
do
it
for?
Aber
wohin
rennen
wir,
wofür
tun
wir
das?
If
we
are
running
for
nothing
Wenn
wir
für
nichts
rennen
Just
take
it
slow,
little
by
little
Mach
einfach
langsam,
Stück
für
Stück
Running,
running
Renne,
renne
But
what
do
we
run
towards,
what
do
we
do
it
for?
Aber
wohin
rennen
wir,
wofür
tun
wir
das?
If
we
are
running
for
nothing
Wenn
wir
für
nichts
rennen
Just
take
it
slow,
little
by
little
Mach
einfach
langsam,
Stück
für
Stück
I
don′t
quit,
I
don't
stay
in
the
middle
Ich
gebe
nicht
auf,
ich
bleibe
nicht
in
der
Mitte
I
play
just
a
little,
go
insane
just
a
little
Ich
spiele
nur
ein
bisschen,
werde
nur
ein
bisschen
verrückt
May
not
be
a
rockstar,
but
I
make
it
rain
just
a
little
Bin
vielleicht
kein
Rockstar,
aber
ich
lasse
es
nur
ein
bisschen
regnen
The
world
can
be
loco,
just
go
poco
a
poco
Die
Welt
kann
verrückt
sein,
geh
einfach
poco
a
poco
Poco
a
poco,
just
go
poco
a
poco
Poco
a
poco,
geh
einfach
poco
a
poco
Poco
a
poco,
just
go
poco
a
poco
Poco
a
poco,
geh
einfach
poco
a
poco
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.