Carmen Linares - Al Conocimiento Vino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carmen Linares - Al Conocimiento Vino




Al Conocimiento Vino
Вино в познании
Ay, ay, ay, ay
Ах, ах, ах, ах
Ay, ay, ay, ay
Ах, ах, ах, ах
Ay
Ах
Ay, de quererte yo a ti tanto
Ах, как сильно я тебя любила
De quererte
Как сильно
Yo a ti tanto
Я тебя любила
Y a me estaba dando
И мне это причиняло
Ohhh
Ох
Ohhh, pena
Ох, боль
De quererte
Любить тебя
Yo a ti tanto y a mi verita yo no
Так сильно, а я ведь не могу
Te puedo tener y esos que son que
Тебя удержать, и это те самые
Quebrantos
Уколы боли
Vino al conocimiento, vino el aguita
Пришло в познание, пришла водичка
Agua pasajera no mueve ningún
Вода проходящая не движет ни одну
Molino
Мельницу
Cuando el aguita
Когда водичка
Es pasajera no mueve ningún
Проходящая, она не движет ни одну
Molino
Мельницу
Dinero
Денег
Dinero
Денег
Ay, ay, yo nunca
Ах, ах, я никогда
Te he 'pedío' dinero
Не просила у тебя денег
Yo nunca
Я никогда
Te he 'pedío' a ti 'na' sino
Ничего у тебя не просила, кроме
Que a verme vinieras de tu propia vo
Чтобы ты приходил ко мне по своей
...'luntá'
... воле
Ni dinero
Ни денег
Ni caudales yo nunca te he 'pidío'
Ни богатств я никогда у тебя не просила
Ohhh, 'na'
Ох, ничего
Tu 'mare'
Твоя матушка
Era una malina y dice
Была злюкой и говорит
Que no habla 'na'
Что ничего не говорила
Dice que no hablaba 'na'
Говорит, что ничего не говорила
Tu 'mare' es la que
Твоя матушка - это та, кто
Mordía de día y de noche con la boquita
Кусалась днем и ночью с закрытым
'cerrá'
... ротиком
Y es tu 'mare'
И это твоя матушка
Que muerde, tu 'mare' era una
Кто кусается, твоя матушка была
Malina con la boquita
Злюкой с закрытым
'cerrá'
... ротиком
Firme
Верна
Te he 'sío'
Я тебе была
Yo firme
Я верна
Ehhh, te he 'sío'
Эх, была
Pero la 'curpa'
Но вина
De que yo te camelara y mismo la habías
Что я тебя полюбила, была на тебе самом
'tenío'
... ведь
Pero la 'curpa'
Но вина
De que yo no te camelara y mismo la habías
Что я тебя разлюбила, была на тебе самом
'tenío'
... ведь
Te dio un pañuelo
Он дал тебе платок
Te dio un pañuelo y a la que vistes de terciopelo
Он дал тебе платок, а той, что одета в бархат
Ohhh, y a la que vistes de tercio
Ох, а той, что одета в
...pelo
...бархат






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.