Paroles et traduction Carmen Linares - Toma Este Puñal Dorao (Remasterizada 2012)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toma Este Puñal Dorao (Remasterizada 2012)
Возьми Этот Золотой Кинжал (Ремастеринг 2012)
Toma
este
puñal
dorao
Возьми
этот
золотой
кинжал
Y
ponte
tú
en
las
cuatro
esquinas
И
встань
на
всех
четырех
углах,
Y
dame
tú
de
puñalá
И
ударь
меня
этим
кинжалом,
Y
no
digas
que
me
olvidas
И
не
говори,
что
забыл
меня,
Y
no
me
lo
digas
jamás.
И
никогда
мне
этого
не
говори.
Que
con
el
aire
que
tú
llevas,
Что
с
тем
ветром,
что
ты
несешь,
Que
cuando
vas
a
navegar
Что
когда
ты
отправишься
в
плавание,
Hasta
el
farol
de
la
popa
Даже
кормовой
фонарь
Que
tú
lo
vas
a
apagar.
Ты
погасишь.
Cambiaste
el
oro
por
plata,
Ты
променял
золото
на
серебро,
La
plata
se
volvió
oscura,
Серебро
потемнело,
Cambiaste
el
oro
por
plata,
Ты
променял
золото
на
серебро,
Que
cambiaste
una
noche
muy
clara
Ты
променял
ясную
ночь
Por
una
noche
sin
luna.
На
безлунную
ночь.
Que
dispárate,
que
dispárate,
Убей
себя,
убей
себя,
Que
yo
te
quiera
igual
que
antes.
Чтобы
я
любила
тебя
как
прежде.
Y
mira
lo
que
andan
hablando,
И
послушай,
что
говорят,
Mira
lo
que
andan
hablando
Послушай,
что
говорят,
Sin
comerlo
ni
beberlo
Не
разобравшись,
Que
to'
lo
andan
criticando.
Все
критикуют.
Dime
tú
que
tienes,
Скажи
мне,
что
с
тобой,
Dime
que
te
pasa,
Скажи,
что
случилось,
Carita
de
rosa.
Личико,
как
роза.
Dime
tú
que
tienes,
Скажи
мне,
что
с
тобой,
Dime
que
te
pasa
Скажи,
что
случилось,
Que
estás
tan
llorosa
Что
ты
так
плачешь?
Y
pase
por
lo
que
tú
quieras,
pase,
И
пусть
будет,
что
угодно,
пусть,
Yo
he
repasaíto
to's
mis
libros,
Я
пересмотрела
все
свои
книги,
Cuenta
a
me
tiene
el
dejarte.
Каково
мне
тебя
оставить.
Yo
he
repasaito
to's
mis
libros,
Я
пересмотрела
все
свои
книги,
Cuenta
a
me
tiene
el
dejarte.
Каково
мне
тебя
оставить.
Que
a
mí
me
ha
ensañao
a
querer
Что
меня
научили
любить
¡Yo
maldigo
a
la
persona
Я
проклинаю
того,
Que
me
enseñó
a
mí
a
querer!
Кто
научил
меня
любить!
Yo
tenía
mí
sentío,
У
меня
были
мои
чувства,
Yo
tenía
mí
sentío
У
меня
были
мои
чувства,
Y
ahora
me
encuentro
sin
él.
А
теперь
я
без
них.
Dime
tú
que
tienes,
Скажи
мне,
что
с
тобой,
Dime
que
te
pasa,
Скажи,
что
случилось,
Carita
de
rosa.
Личико,
как
роза.
Dime
tú
que
tienes,
Скажи
мне,
что
с
тобой,
Dime
que
te
pasa
Скажи,
что
случилось,
Que
estás
tan
llorosa.
Что
ты
так
плачешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.