Paroles et traduction Carmen Linares - Toma Este Puñal Dorao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toma
este
puñal
dora'o
Возьми
этот
кинжал
дора'о
Y
ponte
tú
en
las
cuatro
esquinas
И
поставить
себя
в
четырех
углах
Y
dame
tú
de
puñalás
И
дай
мне
свои
кинжалы
Y
no
digas
que
me
olvidas
И
не
говори,
что
забыл
меня
Y
no
me
lo
digas
jamás
И
никогда
не
говори
мне
Que
con
el
aire
que
tú
llevas
что
с
воздухом,
который
вы
несете
Que
cuando
vas
a
navegar
когда
ты
собираешься
плыть
Hasta
el
farol
de
la
popa
До
кормового
фонаря
Que
tú
lo
vas
a
apagar
Что
ты
собираешься
его
выключить
Cambiaste
el
oro
por
plata
Вы
обменяли
золото
на
серебро
La
plata
se
volvió
oscura
серебро
потемнело
Cambiaste
el
oro
por
plata
Вы
обменяли
золото
на
серебро
Que
cambiaste
una
noche
muy
clara
Что
ты
изменился
одной
очень
ясной
ночью
Por
una
noche
sin
luna
Для
безлунной
ночи
Qué
dispárate,
qué
dispárate
что
снимать,
что
снимать
Que
yo
te
quiera
igual
que
antes
Что
я
люблю
тебя
так
же,
как
раньше
Y
mira
lo
que
andan
hablando
И
посмотрите,
о
чем
они
говорят
Mira
lo
que
andan
hablando
посмотри
о
чем
они
говорят
Sin
comerlo
ni
beberlo
без
еды
и
питья
Que
to'
lo
andan
criticando
что
они
критикуют
все
Dime
túqué
tienes
скажи
мне,
что
у
тебя
есть
Dime
qué
te
pasa
Скажи
мне,
что
с
тобой
происходит
Carita
de
rosa
розовое
лицо
Dime
tú
qué
tienes
скажи
мне,
что
у
тебя
есть
Dime
qué
te
pasa
Скажи
мне,
что
с
тобой
происходит
Que
estás
tan
llorosa
что
ты
такой
слезливый
Y
pase
por
lo
que
tú
quieras,
pase
И
пройди,
что
хочешь,
пройди
Yo
he
repasa'ito
to's
mis
libros
Я
просмотрел
все
свои
книги
Cuenta
a
me
tiene
el
dejarte
Куэнта
заставила
меня
уйти
от
тебя
Yo
he
repasa'ito
to's
mis
libros
Я
просмотрел
все
свои
книги
Cuenta
a
me
tiene
el
dejarte
Куэнта
заставила
меня
уйти
от
тебя
Que
a
mí
me
ha
ensañao
a
querer
что
научил
меня
любить
¡Yo
maldigo
a
la
persona
Я
проклинаю
человека
Que
me
enseñó
a
mí
a
querer!
Кто
научил
меня
любить!
Yo
tenía
mí
sentío
у
меня
было
чувство
Yo
tenía
mí
sentío
у
меня
было
чувство
Y
ahora
me
encuentro
sin
él
И
теперь
я
без
него
Dime
tú
qué
tienes
скажи
мне,
что
у
тебя
есть
Dime
qué
te
pasa
Скажи
мне,
что
с
тобой
происходит
Carita
de
rosa
розовое
лицо
Dime
tú
qué
tienes
скажи
мне,
что
у
тебя
есть
Dime
qué
te
pasa
Скажи
мне,
что
с
тобой
происходит
Que
estás
tan
llorosa
что
ты
такой
слезливый
Ay,
que
estás
tan
llorosa
О,
ты
такой
слезливый
Que
estás
tan
llorosa
что
ты
такой
слезливый
Dime
tú
qué
tienes
скажи
мне,
что
у
тебя
есть
Dime
qué
te
pasa
Скажи
мне,
что
с
тобой
происходит
Carita
de
rosa
розовое
лицо
Ay,
carita
de
rosa
О,
карита
де
роза
Carita
de
rosa
розовое
лицо
Dime
tú
qué
tienes
скажи
мне,
что
у
тебя
есть
Dime
qué
te
pasa
Скажи
мне,
что
с
тобой
происходит
Que
estás
tan
llorosa
что
ты
такой
слезливый
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.