Carmen Maria Vega - Au mariage de Christine - traduction des paroles en allemand

Au mariage de Christine - Carmen Maria Vegatraduction en allemand




Au mariage de Christine
Auf Christines Hochzeit
Au mariage de christine
Auf Christines Hochzeit
J'étais très très en retard
War ich sehr sehr spät dran
Y'avais toutes mes tantines
Waren alle meine Tantchen da
Qu'attendaient sur l'trottoir
Die auf dem Bürgersteig warteten
Serrez comme des culs
Gedrängt wie die Ölsardinen
Dans ce lieu qui résonnent
An diesem Ort, der widerhallt
Même dieu et jésus étaient en personne
Sogar Gott und Jesus waren persönlich da
Pendant que j'étais pendus au téléphone
Während ich am Telefon hing
Non moi je ne me marierais jamais
Nein, ich, ich werde niemals heiraten
Au mariage de christine
Auf Christines Hochzeit
J'ai un peu déconné
Hab ich ein bisschen Mist gebaut
Je perdais ma cousine
Ich verlor meine Cousine
J'étais un peu bourrée
Ich war ein bisschen betrunken
J'ai dit je ne sais quoi
Ich hab irgendwas gesagt
A je ne sais plus qui
Zu ich weiß nicht mehr wem
C'est que dés que je bois
Es ist nur, sobald ich trinke
Je parle et puis j'oublie
Rede ich und dann vergesse ich
Je vois les lumières du phare d'alexandrie
Sehe ich die Lichter des Leuchtturms von Alexandria
Non moi je ne me marierais jamais
Nein, ich, ich werde niemals heiraten
Non non non non non non
Nein nein nein nein nein nein
Non non non non merci
Nein nein nein nein danke
Je ne veux pas me taire
Ich will nicht schweigen
C'est quand qu'on est partie
Wann sind wir endlich weg
Non non non non non non
Nein nein nein nein nein nein
Non non non non tapis
Nein nein nein nein, Pech gehabt
Au fiançailles de sabine
Zur Verlobung von Sabine
Je serais à paris
Werde ich in Paris sein
Au mariage de christine
Auf Christines Hochzeit
Y'avais des pièces montées
Gab es Hochzeitstorten
Presque toutes mes copines
Fast alle meine Freundinnen
...
...
Dans les bras du beau-père
In den Armen des Schwiegervaters
De ma meilleure amie
Meiner besten Freundin
J'ai renversé mon verre
Hab ich mein Glas umgestoßen
Et puis je lui ai dit
Und dann hab ich ihm gesagt
Tu sais ta fille elle vient de gâcher sa vie
Weißt du, deine Tochter hat gerade ihr Leben ruiniert
Et moi je ne me marierais jamais
Und ich, ich werde niemals heiraten
T'entends je ne me ma/rierais jamais
Hörst du, ich werde nie/mals heiraten
Non non non non non non
Nein nein nein nein nein nein
Non non non laisse tomber
Nein nein nein, lass es gut sein
Garde ta boîte en fer
Behalt deine Blechdose
J'aime pas les dragées
Ich mag keine Hochzeitsmandeln
Non non non non non non
Nein nein nein nein nein nein
Non non non non bébé
Nein nein nein nein Baby
Au mariage de sabine
Zur Hochzeit von Sabine
On est pas invités
Sind wir nicht eingeladen





Writer(s): Lavegie Max


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.