Carmen Maria Vega - Avec mon poto - traduction des paroles en russe

Avec mon poto - Carmen Maria Vegatraduction en russe




Avec mon poto
С моим дружком
Avec mon poto, ici présent
С моим дружком, вот он тут,
On vend des badges pour les passants
Прохожим значки продаём.
Nous, on fait ça pour démarrer
Мы с этого начинаем,
Ensuite, on veut faire les marchés
Потом на рынки выйдем.
Un jour, j' suis allée voir ma sur
Однажды к сестре пошла,
J'ai demandé de tout mon cur
От всей души попросила,
Si elle voulait m'en acheter
Чтоб значок у меня купила.
Gênée, elle a dit
Смущаясь, она сказала:
"Avec ton poto qu'est un peu lent
твоим дружком-тормозом
Crois-moi, tu fais peur aux passants
Вы прохожих пугаете.
En plus, vous êtes tout débraillés
Да еще одеты как бомжи,
Vous allez vous faire embarquer
Вас скоро заберут.
Allons, gamine, là, tu m' fais peur
Ну, мелкая, ты меня пугаешь,
Ce boulot, c'est pour les branleurs
Эта работа для бездельников.
Tu ferais mieux d'aller travailler!"
Лучше бы пошла работать!"
Agrrrr! J'aime pas cette réponse
Агррр! Не нравится мне этот ответ.
Alors, je fais comme si de rien n'était
Делаю вид, что ничего не случилось.
C'est mieux comme ça, va!
Так лучше, да!
Même si je sais que y a des fois
Хотя знаю, что иногда
je devrais faire le pas
Мне стоит сделать шаг,
Lui dire "Ma grande, non mais tu planes!
Сказать ей: "Сестрица, ты с ума сошла!
Quand tu parles, on dirait une tata
Когда ты говоришь, как тетка ворчишь.
C'est l'heure d'arrêter d'être folle!"
Хватит уже чудить!"
Mais si je dis ça, alors là...
Но если я это скажу, то...
Elle va me chier une pendule à treize coups
Она мне устроит скандал на весь день,
Et après m'avoir traînée dans la boue
И после того, как меня обгадит,
Elle va vider son sac, en foutre de partout
Вывалит все свои проблемы,
C' qui a le don de m'agacer par-d'ssus tout
Что меня бесит больше всего.
Des fois, je voudrais l'atomiser
Иногда хочется ее уничтожить,
La voir à poil et l'empailler
Раздеть догола и чучело сделать,
Et lui piétiner les côtelettes
Потоптаться по ее ребрам,
Et p't-être même la faire disparaître
И, может быть, даже убрать с глаз долой.
Je ne peux plus me l'encadrer
Больше не могу ее терпеть.
Un jour, ça va dégénérer
Когда-нибудь это плохо кончится.
C'est elle qui l'aura bien cherché
Сама напросится.
Moi, par contre, je me trouve cool
А я, наоборот, считаю себя классной,
J' dirais même: vraiment sympa
Даже очень милой,
Jusqu'à ce que ma grande sur déboule
Пока моя сестрица не появится,
Elle qui ne me supporte pas
Которая меня терпеть не может.
C'est comme ça, elle m'aime pas
Вот так, она меня не любит.
Alors, je sais, ma vie de juin à mai,
И я знаю, моя жизнь с июня по май
Elle te plaît trop pas
Ей совсем не нравится.
Même si j'entends, ici et là,
Хотя я слышу то тут, то там,
Que tu vas pas mieux que moi
Что у тебя дела не лучше моих.
Tu sais, Yolande, non mais t'es grave
Знаешь, Йоланда, ты серьезно,
Quand j' te parle, on dirait qu' t'es pas
Когда я говорю, ты как будто не здесь.
C'est l'heure d'arrêter d'être conne
Хватит уже дурить.
Mais si je dis ça, alors là...
Но если я это скажу, то...
C'est pourquoi je reste cool
Поэтому я остаюсь спокойной.
J'entends, mais ne relève pas
Слышу, но не отвечаю.
Donc, je me laisse casser la couille
Так и позволяю себя доставать,
Vu qu' j'ai perdu l'autre au combat
Ведь второе я уже потеряла в бою.
C'est comme ça, par chez moi
Вот так у нас.
Alors, je fais comme si de rien n'était
Поэтому делаю вид, что ничего не случилось.
C'est mieux comme ça, va
Так лучше, да!
Même si je sais que y a des fois
Хотя знаю, что иногда
je devrais faire le pas
Мне стоит сделать шаг.
"Eh bien, ma grande, cette fois, tu vas payer
"Ну, сестрица, на этот раз ты заплатишь.
Tu me rends tout de suite mon CD d'Alizée
Верни немедленно мой диск Ализе,
Avant que je te pète ta prothèse du nez!"
Пока я тебе нос не сломала!"





Writer(s): Max Lavegie, Anais Beroujon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.