Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'
travaille
dans
un
restau,
je
suis
chef
et
j'aime
bien
Ich
arbeite
in
'nem
Restaurant,
bin
Koch
und
mag
es
gern
Mia,
la
p'tite
nouvelle,
son
regard,
et
ses
seins
Mia,
die
kleine
Neue,
ihren
Blick
und
ihre
Brüste
Mia,
qu'est-ce
qu'elle
est
belle,
frôlant
du
bout
des
doigts
Mia,
Mann,
ist
die
schön,
streift
mit
den
Fingerspitzen
Mon
cœur
qui
est
à
elle,
le
matin
quand
j'
la
vois,
moi
Mein
Herz,
das
ihr
gehört,
morgens,
wenn
ich
sie
seh',
ich
J'
voudrais
bien
l'emmener
ailleurs
que
là
Ich
würd'
sie
gern
woandershin
mitnehmen
als
hierher
L'inviter
au
théâtre
ou
bien
au
cinéma,
moi
Sie
ins
Theater
einladen
oder
ins
Kino,
ich
J'
voudrais
bien
lui
faire
deux
beaux
p'tits
gars
Ich
würd'
ihr
gern
zwei
hübsche
kleine
Jungs
machen
Ou
bien
juste
l'embrasser,
bientôt
elle
le
saura
Oder
sie
einfach
nur
küssen,
bald
wird
sie
es
wissen
Maintenant,
j'
fais
des
abdos,
du
régime,
et
j'aime
pas
Jetzt
mach'
ich
Sit-ups,
Diät,
und
ich
mag's
nicht
Le
nouveau
qui
est
là,
et
qui
a
une
tête
de
veau
Den
Neuen,
der
da
ist,
und
der
einen
Kopf
wie
ein
Kalb
hat
Qui
fait
pas
son
boulot,
que
je
supporte
pas
Der
seine
Arbeit
nicht
macht,
den
ich
nicht
ausstehen
kann
À
qui
j'ai
dit,
déjà,
que
là,
c'en
était
trop!
Dem
ich
schon
gesagt
hab',
dass
es
jetzt
reicht!
Trop
d'
fois
où
il
m'
fait
le
coup
du
gars
qui
savait
pas
Zu
oft
spielt
er
mir
die
Nummer
vom
Typen,
der's
nicht
wusste
Qu'il
est
là
pour
en
chier,
pas
pour
mater
Mia
Dass
er
hier
ist,
um
sich
abzurackern,
nicht
um
Mia
anzugaffen
Mia
qui
m'ensorcelle
lorsqu'elle
vient
prendre
les
plats
Mia,
die
mich
bezaubert,
wenn
sie
die
Teller
holt
Qui
ne
le
sait
pas
encore,
mais
qui
m'épousera
Die
es
noch
nicht
weiß,
aber
die
mich
heiraten
wird
J'
travaille
comme
un
robot,
j'ai
la
crève
et
je
crois
Ich
arbeite
wie
ein
Roboter,
bin
erkältet
und
ich
glaub'
Que
l'
nouveau
et
Mia
s'
sont
tombés
dans
les
bras
Dass
der
Neue
und
Mia
sich
in
die
Arme
gefallen
sind
Putain,
qu'est-ce
que
je
vais
faire?
C'est
pas
vrai!
J'y
crois
pas!
Verdammt,
was
soll
ich
machen?
Das
ist
nicht
wahr!
Ich
glaub's
nicht!
Lui
faire
pleurer
sa
mère
ou
lui
casser
un
bras,
moi?
Seine
Mutter
zum
Weinen
bringen
oder
ihm
'nen
Arm
brechen,
ich?
J'
voulais
juste
l'emmener
ailleurs
que
là
Ich
wollte
sie
doch
nur
woandershin
mitnehmen
als
hierher
Lui
présenter
mon
père
et
puis
tout
ça,
tout
ça,
moi
Ihr
meinen
Vater
vorstellen
und
all
das,
all
das,
ich
J'
voulais
juste
la
tenir
dans
mes
bras
Ich
wollte
sie
doch
nur
in
meinen
Armen
halten
Et
puisque
c'est
comme
ça,
j'
retourne
à
mes
p'tits
plats
Und
weil
es
nun
mal
so
ist,
kehr'
ich
zu
meinen
Tellerchen
zurück
Dans
ma
cuisine
de
merde...
In
meiner
Scheißküche...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Lavegie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.