Carmen McRae - How Long Has This Been Going On? (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carmen McRae - How Long Has This Been Going On? (Live)




Neath the stars, at bazaars
Под звездами, на базарах.
Often I′ve had to caress men
Мне часто приходилось ласкать мужчин.
Don't be sad, I must add, that they meant no more than chess-men
Не печалься, должен добавить, что они значили не больше, чем шахматисты.
Chess-men, chess-men, chess-men
Шахматы, шахматы, Шахматы.
How long has this been goin′ on?
Как долго это продолжается?
I could cry salty tears
Я мог бы плакать солеными слезами.
Goin' on
Продолжай в том же духе
How long has this been goin' on?
Как долго это продолжается?
Did, when, in your arms, I creep
Неужели, когда я ползу в твоих объятиях?
That divine rendez-vous
Это божественное рандеву.
Kiss me once, kiss me twice
Поцелуй меня раз, поцелуй меня два.
Then once more, that make′s thrice, camone let′s make it four
Тогда еще раз, это будет трижды, камон, давай сделаем это четыре раза.
How long has this been goin' on?
Как долго это продолжается?





Writer(s): Gershwin George, Gershwin Ira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.