Carmen McRae - If The Moon Turns Green - Live - traduction des paroles en allemand




If The Moon Turns Green - Live
Wenn der Mond grün wird - Live
Just when I thought that fate was unkind
Gerade als ich dachte, das Schicksal sei ungerecht,
And happiness never could be
und Glück niemals möglich wäre,
I got a shock and I changed my mind
erlebte ich einen Schock und änderte meine Meinung,
A miracle happened to me
ein Wunder geschah mir.
If the moon turns green and shadows get up and walk around
Wenn der Mond grün wird und Schatten aufstehen und herumlaufen,
And clouds come tumbling to the ground
und Wolken zu Boden stürzen,
I wouldn't be surprised
wäre ich nicht überrascht,
'Cause didn't you fall in love with me?
denn hast du dich nicht in mich verliebt?
If the stars turn blue and willows that weep begin to sing
Wenn die Sterne blau werden und Trauerweiden zu singen beginnen,
And winter changes into spring
und der Winter zum Frühling wird,
I would not raise my eyes
würde ich meine Augen nicht erheben,
'Cause didn't you fall in love with me?
denn hast du dich nicht in mich verliebt?
Now I thought I was foolish to think of romance
Ich dachte, ich wäre töricht, an Romantik zu denken,
With someone as charming as you
mit jemandem, der so charmant ist wie du,
Thought I was hoping without any chance
dachte, ich hoffte ohne jede Chance,
But every hope came true
aber jede Hoffnung wurde wahr.
If the moon turns green and rivers begin to flow upstream
Wenn der Mond grün wird und Flüsse beginnen, stromaufwärts zu fließen,
And this is all a crazy dream
und das alles ein verrückter Traum ist,
I would not be surprised
wäre ich nicht überrascht,
'Cause anything can happen if you can fall in love with me
denn alles kann passieren, wenn du dich in mich verlieben kannst.
Thank you
Danke schön.





Writer(s): Bernard Hanighen, Paul Coates


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.