Carmen McRae - The Look of Love - traduction des paroles en russe

The Look of Love - Carmen McRaetraduction en russe




The Look of Love
Взгляд любви
The look of love
Взгляд любви
Is in your eyes
В твоих глазах,
A look your smile can't disguise
Взгляд, что улыбка не скроет.
The look of love
Взгляд любви
It's saying so much more
Говорит гораздо больше,
Than words could every say
Чем могут сказать слова.
And what my heart has heard,
И то, что услышало мое сердце,
Well, it takes my breath away.
Захватывает дух.
I can hardly wait to hold you,
Мне не терпится обнять тебя,
Feel my arms around you.
Почувствовать твои объятия.
How long I have waited,
Как долго я ждала,
Waited just to love you
Ждала, чтобы просто любить тебя.
Now that I have found you
Теперь, когда я нашла тебя,
The look of love
Взгляд любви
It's on your face
На твоем лице,
A look that time can't erase
Взгляд, который время не сотрет.
Be mine tonight
Будь моим сегодня,
Let this be just the start
Пусть это будет лишь началом
Of so many nights like this
Множества таких ночей.
Let's take a lover's vow
Дадим любовный обет
And then seal it with a kiss.
И скрепим его поцелуем.
I can hardly wait to hold you
Мне не терпится обнять тебя,
Feel my arms around you,
Почувствовать твои объятия.
How long I have waited,
Как долго я ждала,
Waited just to love you,
Ждала, чтобы просто любить тебя.
Now that I have found you,
Теперь, когда я нашла тебя,
Don't ever go, don't ever go,
Не уходи, не уходи никогда,
I love you so.
Я так тебя люблю.
We were so in love, and high above
Мы были так влюблены, парили в небесах,
We had a star to wish upon. wish
У нас была звезда, на которую можно было загадать желание.
And dreams come true, but not for me
И мечты сбываются, но не для меня.
The trains and boats and planes
Поезда, корабли и самолеты
Took you away, away from me.
Унесли тебя, унесли тебя от меня.
You are from another part of the world,
Ты из другой части света,
You had to go back a while and then
Тебе пришлось вернуться на время, а потом
You said you soon would return again.
Ты сказал, что скоро вернешься.
I'm waiting here like I promised to.
Я жду здесь, как и обещала.
I'm waiting here but where are you?
Я жду здесь, но где же ты?
Trains and boats and planes took you a way,
Поезда, корабли и самолеты увезли тебя,
But ev'ry time I see them I pray
Но каждый раз, когда я их вижу, я молюсь.
And if my prayers can cross the sea,
И если мои молитвы смогут пересечь море,
The trains and the boats and planes
То поезда, корабли и самолеты
Will bring you back, back home to me.
Вернут тебя, вернут тебя домой ко мне.





Writer(s): Burt Bacharach, Hal David, Magnus Skogsberg Tear


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.