Paroles et traduction Carmen McRae - Until the Real Thing Comes Along (Remastered)
I′d
work
for
you,
I'd
slave
for
you
Я
буду
работать
на
тебя,
я
буду
твоим
рабом.
I′d
be
a
beggar
or
a
knave
for
you
Я
был
бы
для
тебя
попрошайкой
или
лжецом.
If
that
isn't
love,
it
will
have
to
do
Если
это
не
любовь,
значит,
так
и
должно
быть.
Until
the
real
thing
comes
along
Пока
не
появится
что-то
настоящее.
I'd
gladly
move
the
earth
for
you
Я
бы
с
радостью
перевернул
землю
ради
тебя.
To
prove
my
love,
dear,
and
it′s
worth
for
you
Чтобы
доказать
свою
любовь,
дорогая,
и
это
того
стоит.
If
that
isn′t
love,
it
will
have
to
do
Если
это
не
любовь,
значит,
так
и
должно
быть.
Until
the
real
thing
comes
along
Пока
не
появится
что-то
настоящее.
With
all
the
words,
dear,
at
my
command
Все
слова,
дорогая,
в
моей
власти.
I
just
can't
make
you
understand
Я
просто
не
могу
заставить
тебя
понять.
I′ll
always
love
you,
darling,
come
what
may
Я
всегда
буду
любить
тебя,
дорогая,
будь
что
будет.
My
heart
is
yours,
what
more
can
I
say?
Мое
сердце
принадлежит
тебе,
что
еще
я
могу
сказать?
I'd
sigh
for
you,
I′d
cry
for
you
Я
бы
вздыхал
по
тебе,
я
бы
плакал
по
тебе.
I'd
tear
the
stars
down
from
the
sky
for
you
Я
бы
сорвал
звезды
с
неба
ради
тебя.
If
that
isn′t
love,
well
if
that
isn't
love
it
will
have
to
do
Если
это
не
любовь,
Что
ж,
если
это
не
любовь,
то
все
будет
хорошо.
Until
the
real
thing
comes
along
Пока
не
появится
что-то
настоящее.
Until
the
real
thing
comes
along
Пока
не
появится
что-то
настоящее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. Cahn, M. Holiner, A. Nichols, S. Chaplin, L.e. Freeman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.