Carmen Miranda feat. Conjunto Regional de Benedicto Lacerda - Não se Deve Lamentar - traduction des paroles en allemand

Não se Deve Lamentar - Carmen Miranda traduction en allemand




Não se Deve Lamentar
Man sollte nicht klagen
Não se deve lamentar
Man sollte nicht klagen
Um amor que se acabou ô ô ô ô (bis)
Über eine Liebe, die vorbei ist, oh oh oh oh (2x)
Pois atrás vem mais
Denn es kommt eine Neue nach
Vem mais, vem mais, vem de qualquer maneira
Es kommt eine Neue, es kommt eine Neue, ganz bestimmt
O que não falta neste mundo é mocinha casadeira
Was in dieser Welt nicht fehlt, sind heiratswillige Mädchen
(Estribilho)
(Refrain)
Vem mais, vem mais, pois quem fala sou eu
Es kommt eine Neue, es kommt eine Neue, denn ich sage es dir
"Quem passou por esta vida em branca nuvem não viveu"
"Wer durch dieses Leben in einer weißen Wolke ging, hat nicht gelebt"
(Estribilho)
(Refrain)
Vem mais, vem mais e ninguém me desmente
Es kommt eine Neue, es kommt eine Neue, und niemand widerspricht mir
Não moça que por gosto vai sobrando p'rá semente
Es gibt kein Mädchen, das freiwillig unverheiratet bleibt
(Estribilho)
(Refrain)
Vem mais, vem mais e não vai demorar
Es kommt eine Neue, es kommt eine Neue, und es wird nicht lange dauern
A Pretoria está lotada de mocinha p'rá casar
Das Standesamt ist voll von heiratswilligen Mädchen
(Estribilho)
(Refrain)





Writer(s): Ary Barroso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.