Carmen Miranda - A Vizinha Das Vantagens - 2005 - Remaster; - traduction des paroles en anglais




A Vizinha Das Vantagens - 2005 - Remaster;
The Girl Next Door From Vantagens - 2005 - Remaster;
Dizem que a vizinha tem (um vidão)
They say the neighbor has (a great life)
Mas que mora escondida num (barracão)
But that she lives hidden in (a shack)
Rasga o jogo e o dinheiro voa
She tears up the game and money flies
(Não é vantagem, a vizinha é muito boa)
(She's not opportunistic, the neighbor's really good)
Tereré, (ai) nunca deu, (ai)
Tereré, (ah) never gave, (ah)
Nem dará, (ai) sorte p'rá ninguém, ôi
Nor will (ah) luck for anyone, boy
Também dizem que ela foi Paris)
They also say that she went (to Paris)
E que não se casou por (por um triz)
And that she didn't marry there (by a hair)
Hoje fala francês à toa
Today she speaks French without any reason
(Não é vantagem, a vizinha é muito boa)
(She's not opportunistic, the neighbor's really good)





Writer(s): Ary Barroso, Alcyr Pires Vermelho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.