Paroles et traduction Carmen Miranda - Amor Ideal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Ideal
Идеальная любовь
Rasguei
e
queimei
a
minha
fantasia
Порвала
и
сожгла
я
свой
карнавальный
костюм,
Que
me
deu
valor
e
graça
nos
três
dias
de
folia
Который
дал
мне
блеск
и
славу
на
целых
три
дня.
A
causa
foi
somente
um
prêmio
banal
Причиной
стал
всего
лишь
банальный
приз,
Que
me
fez
perder
meu
moreno
faceiro
Из-за
которого
я
потеряла
своего
статного
смуглого,
Valente
sambista,
meu
amor
ideal
Отважного
самбиста,
мою
идеальную
любовь.
Sambando
feliz,
passei
meu
tempo
de
criança
Счастливая
в
самбе,
я
провела
своё
детство,
Hoje
choro
com
saudade,
mas
tenho
esperança
Сегодня
я
плачу
от
тоски,
но
надежда
ещё
жива.
A
ele
tenho
amizade,
ele
vai
voltar
pra
mim
Я
питаю
к
нему
дружеские
чувства,
он
вернется
ко
мне,
Onde
está
meu
bem?
Onde
está
nossa
amizade?
Где
же
ты,
мой
любимый?
Где
наша
дружба?
Rasguei
e
queimei
a
minha
fantasia
Порвала
и
сожгла
я
свой
карнавальный
костюм,
Que
me
deu
valor
e
graça
nos
três
dias
de
folia
Который
дал
мне
блеск
и
славу
на
целых
три
дня.
A
causa
foi
somente
um
prêmio
banal
Причиной
стал
всего
лишь
банальный
приз,
Que
me
fez
perder
meu
moreno
faceiro
Из-за
которого
я
потеряла
своего
статного
смуглого,
Valente
sambista,
meu
amor
ideal
Отважного
самбиста,
мою
идеальную
любовь.
Falando
de
amor,
me
fez
pensar
que
eu
era
amada
Говоря
о
любви,
он
заставил
меня
поверить,
что
я
любима.
Eu
sambei,
triunfei,
depois
vi
que
fui
abandonada
Я
танцевала
самбу,
торжествовала,
а
потом
поняла,
что
брошена.
Até
hoje
guardo
as
cinzas,
cinzas
da
felicidade
До
сих
пор
храню
пепел,
пепел
счастья,
Mas
onde
está,
meu
bem?
Onde
está
nossa
amizade?
Но
где
же
ты,
мой
любимый?
Где
наша
дружба?
Rasguei
e
queimei
a
minha
fantasia
Порвала
и
сожгла
я
свой
карнавальный
костюм,
Que
me
deu
valor
e
graça
nos
três
dias
de
folia
Который
дал
мне
блеск
и
славу
на
целых
три
дня.
A
causa
foi
somente
um
prêmio
banal
Причиной
стал
всего
лишь
банальный
приз,
Que
me
fez
perder
meu
moreno
faceiro
Из-за
которого
я
потеряла
своего
статного
смуглого,
Valente
sambista,
meu
amor
ideal
Отважного
самбиста,
мою
идеальную
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Synval Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.