Carmen Miranda - Anoiteceu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carmen Miranda - Anoiteceu




Anoiteceu
Наступила ночь
Anoiteceu! Nenhuma estrela apareceu
Наступила ночь! Ни одна звезда не появилась
Noite escura no céu e no meu coração
Темная ночь на небе и в моем сердце
Aumentando a dor de cruel paixão
Усиливает боль жестокой страсти
Porque você não diz nem sim, nem não
Почему ты не говоришь ни да, ни нет
A incerteza me devora, amor, amor
Неопределенность меня съедает, милый, милый
E eu não posso mais viver assim
И я больше не могу так жить
No entanto, uma palavra, qualquer que ela fosse
Однако, одно слово, каким бы оно ни было
Daria ao meu sofrimento um fim, anoiteceu
Положило бы конец моим страданиям, наступила ночь
Anoiteceu! Nenhuma estrela apareceu
Наступила ночь! Ни одна звезда не появилась
Noite escura no céu e no meu coração
Темная ночь на небе и в моем сердце
Aumentando a dor de cruel paixão
Усиливает боль жестокой страсти
Porque você não diz nem sim, nem não
Почему ты не говоришь ни да, ни нет
Meu destino entreguei a Deus, a Deus
Свою судьбу я отдала Богу, Богу
que fui tão infeliz no amor
Раз уж я была так несчастна в любви
Meu consolo é que você algum dia terá
Мое утешение в том, что ты когда-нибудь тоже
Também de se lastimar de dor
Будешь горько сожалеть
Anoiteceu! Nenhuma estrela apareceu
Наступила ночь! Ни одна звезда не появилась
Noite escura no céu e no meu coração
Темная ночь на небе и в моем сердце
Aumentando a dor de cruel paixão
Усиливает боль жестокой страсти
Porque você não diz nem sim, nem não
Почему ты не говоришь ни да, ни нет





Writer(s): Ary Barroso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.