Carmen Miranda - Cachorro Vira-Lata - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carmen Miranda - Cachorro Vira-Lata




Cachorro Vira-Lata
Бездомный пёс
Eu gosto muito de cachorro vagabundo
Я очень люблю бездомных собак,
Que anda sozinho no mundo
Которые бродят по миру одни,
Sem coleira e sem patrão
Без ошейника и без хозяина.
Gosto de cachorro de sarjeta
Люблю собак из подворотен,
Que quando escuta a corneta
Которые, заслышав горн,
Sai atrás do batalhão
Бегут за батальоном.
Eu gosto muito de cachorro vagabundo
Я очень люблю бездомных собак,
Que anda sozinho no mundo
Которые бродят по миру одни,
Sem coleira e sem patrão
Без ошейника и без хозяина.
Gosto de cachorro de sarjeta
Люблю собак из подворотен,
Que quando escuta a corneta
Которые, заслышав горн,
Sai atrás do batalhão
Бегут за батальоном.
E por falar em cachorro
И, говоря о собаках,
Sei que existe no morro
Я знаю, что где-то на холме живёт
Um exemplar
Один экземпляр,
Que muito embora não sambe
Который, хоть и не танцует самбу,
Os pés dos malandros lambe
Лижет ноги мошенникам,
Quando eles vão sambar
Когда они идут танцевать.
E quando o samba está findo
И когда самба заканчивается,
Vira-lata está latindo a soluçar
Дворняга лает и всхлипывает,
Saudoso da batucada
Тоскуя по барабанной дроби,
Fica até de madrugada
Остаётся до рассвета,
Cheirando o do lugar
Вдыхая пыль того места.
Eu gosto muito de cachorro vagabundo
Я очень люблю бездомных собак,
Que anda sozinho no mundo
Которые бродят по миру одни,
Sem coleira e sem patrão
Без ошейника и без хозяина.
Gosto de cachorro de sarjeta
Люблю собак из подворотен,
Que quando escuta a corneta
Которые, заслышав горн,
Sai atrás do batalhão
Бегут за батальоном.
Eu gosto muito de cachorro vagabundo
Я очень люблю бездомных собак,
Que anda sozinho no mundo
Которые бродят по миру одни,
Sem coleira e sem patrão
Без ошейника и без хозяина.
Gosto de cachorro de sarjeta
Люблю собак из подворотен,
Que quando escuta a corneta
Которые, заслышав горн,
Sai atrás do batalhão
Бегут за батальоном.
E até mesmo entre os caninos
И даже среди собак,
Diferentes os destinos
Судьбы часто бывают
Costumam ser
Разными.
Uns têm jantar e almoço
У одних есть ужин и обед,
E outros nem sequer um osso
А у других нет даже косточки,
De lambuja pra roer
Чтобы погрызть.
E quando passa a carrocinha
И когда приезжает фургон для отлова,
A gente logo adivinha a conclusão
Мы сразу догадываемся о финале:
O vira-lata, coitado
Бедняга-дворняга,
Que não foi matriculado
Который не был зарегистрирован,
Desta vez "virou" sabão
На этот раз "превратился" в мыло.
Eu gosto muito de cachorro vagabundo
Я очень люблю бездомных собак,
Que anda sozinho no mundo
Которые бродят по миру одни,
Sem coleira e sem patrão
Без ошейника и без хозяина.
Gosto de cachorro de sarjeta
Люблю собак из подворотен,
Que quando escuta a corneta
Которые, заслышав горн,
Sai atrás do batalhão
Бегут за батальоном.
Eu gosto muito de cachorro vagabundo
Я очень люблю бездомных собак,
Que anda sozinho no mundo
Которые бродят по миру одни,
Sem coleira e sem patrão
Без ошейника и без хозяина.
Gosto de cachorro de sarjeta
Люблю собак из подворотен,
Que quando escuta a corneta
Которые, заслышав горн,
Sai atrás do batalhão
Бегут за батальоном.
Eu gosto muito de cachorro vagabundo
Я очень люблю бездомных собак,
Que anda sozinho no mundo
Которые бродят по миру одни,
Sem coleira e sem patrão
Без ошейника и без хозяина.
Gosto de cachorro de sarjeta
Люблю собак из подворотен,
Que quando escuta a corneta
Которые, заслышав горн,
Sai atrás do batalhão
Бегут за батальоном.





Writer(s): Alberto Ribeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.