Carmen Miranda - Casaquinho De Tricot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carmen Miranda - Casaquinho De Tricot




Casaquinho De Tricot
Вязаный жакет
Eu vou fazer um casaquinho de tricô pro meu amor
Я свяжу вязаный жакет для моего любимого
De que cor que é?
Какого цвета?
Ai! Ioiô, de qualquer cor
Ой! Йой, любого цвета
Eu vou fazer um casaquinho de tricô pro meu amor
Я свяжу вязаный жакет для моего любимого
De que cor que é?
Какого цвета?
Ai! Ioiô, de qualquer cor
Ой! Йой, любого цвета
Pra começar 70 pontos no pescoço
Для начала 70 петель на горловине
E se for grosso aumenta logo 22
И если толстая нить, добавь сразу 22
78 para o meio das laçadas
78 для середины петель
Em pontos de arroz e as carreiras terminadas
Узором "рис" и ряды закончены
Pra começar 70 pontos no pescoço
Для начала 70 петель на горловине
E se for grosso aumenta logo 22
И если толстая нить, добавь сразу 22
78 para o meio das laçadas
78 для середины петель
Em pontos de arroz e as carreiras terminadas
Узором "рис" и ряды закончены
Eu vou fazer um casaquinho de tricô pro meu amor
Я свяжу вязаный жакет для моего любимого
De que cor que é?
Какого цвета?
Ai! Ioiô, de qualquer cor
Ой! Йой, любого цвета
Eu vou fazer um casaquinho de tricô pro meu amor
Я свяжу вязаный жакет для моего любимого
De que cor que é?
Какого цвета?
Ai! Ioiô, de qualquer cor
Ой! Йой, любого цвета
E nessa altura mata 2 de cada lado
И на этой высоте закрыть 2 петли с каждой стороны
Muda de agulha para os ombros começar
Поменять спицы, чтобы начать плечи
Vai derrubando, faz um meia e um tricô
Убавляя, вяжи одну изнаночную, одну лицевую
E falta arrematar com uma de qualquer cor
И осталось только закончить пряжей любого цвета
E nessa altura mata 2 de cada lado
И на этой высоте закрыть 2 петли с каждой стороны
Muda de agulha para os ombros começar
Поменять спицы, чтобы начать плечи
Vai derrubando, faz um meia e um tricô
Убавляя, вяжи одну изнаночную, одну лицевую
E falta arrematar com uma de qualquer cor
И осталось только закончить пряжей любого цвета
Eu vou fazer um casaquinho de tricô pro meu amor
Я свяжу вязаный жакет для моего любимого
De que cor que é?
Какого цвета?
Ai! Ioiô, de qualquer cor
Ой! Йой, любого цвета
Eu vou fazer um casaquinho de tricô pro meu amor
Я свяжу вязаный жакет для моего любимого
De que cor que é?
Какого цвета?
Ai! Ioiô, de qualquer cor
Ой! Йой, любого цвета
Eu arranjei um vestidinho de flanela para a Estela
Я достала фланелевое платьице для Эстелы
E disse a ela pra'rá chegar na janela
И сказала ей, чтобы пришла к окну
Mas o pai dela, que era um tal de seu Quintela
Но её отец, некий сеньор Кинтела,
Com a panela sapecou-me e quebrou-me a costela
Со сковородкой набросился на меня и сломал мне ребро
Eu vou fazer um casaquinho de tricô pro meu amor
Я свяжу вязаный жакет для моего любимого
De que cor que é?
Какого цвета?
Ai! Ioiô, de qualquer cor
Ой! Йой, любого цвета
Eu vou fazer um casaquinho de tricô pro meu amor
Я свяжу вязаный жакет для моего любимого
De que cor que é?
Какого цвета?
Ai! Ioiô, de qualquer cor
Ой! Йой, любого цвета






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.