Paroles et traduction Carmen Miranda - Chatanooga Choo Choo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chatanooga Choo Choo
Chattanooga Choo Choo
Vou
explicar
que
é
o
Chattanooga
Choo
Choo
Let
me
tell
you
about
the
Chattanooga
Choo
Choo
Choo
Choo
é
um
trem
que
vai
The
Choo
Choo
is
a
train
that
will
Que
vai
me
levar
perto
de
alguém
Take
me
to
someone
close
to
you
Pois
numa
estação
que
passa
o
Chattanooga
Choo
Choo
For
a
station
where
the
Chattanooga
Choo
Choo
stops
Eu
vou
saltar,
se
vou,
se
vou
I'm
gonna
jump
off,
if
I
do,
if
I
do
Mesmo
se
o
trem
não
parar
Even
if
the
train
don't
stop
E
você
pega
o
trem
na
Pennsylvania
Station
And
you
get
the
train
at
Pennsylvania
Station
Às
três
horas
e
tal
Around
three
o'clock
Pouco
a
pouco
vai
saindo
da
capital
Rides
right
out
of
the
nation's
capital
Toma
um
cafezinho
e
tira
uma
pestana
Grabs
a
little
coffee
and
you
grab
a
bite
E
come
remeleques
lá
em
Carolina
And
you
eat
barbecued
spareribs
in
Caroline
Bom
americano
entra
dentro
do
bar
Good
old
American
step
into
the
bar
Boogie
oogie
Choo
Choo
into
the
bar
Boogie
oogie
Choo
Choo
into
the
bar
Mas
para
o
brasileiro
está
querendo
sambar
But
the
Brazilian
wants
to
samba
Boom
tchquibum
baragadá
baragadum
Boom
tchquibum
baragadá
baragadum
Boom
tchquibum
baragadá
baragadá
Boom
tchquibum
baragadá
baragadá
Pois
o
maquinista
pode
ser
sambista
For
the
engineer
can
engineer
you
into
a
samba
Oh
Chatanooga
there
you
are
Oh
Chatanooga
there
you
are
Vou,
vou,
vou
encontrar
com
certo
alguém
I'm
gonna,
I'm
gonna
find
somebody
there
Que
lá
me
espera
na
estação
Who's
waiting
for
me
down
at
the
station
Ahá!
Um
certo
alguém
are
used
to
company
pays
Ah!
Someone
who
is
used
to
company
pays
Pois
tem
cara
de
Spencer
Tracy
If
he
looks
like
Spencer
Tracy
Quero
chegar
pois
sei
que
lá
vai
ser
prá
lá
de
bom
I
want
to
go
there,
for
I
know
it's
gonna
be
something
there
So
Chattanooga
Choo
Choo,
want
to
Choo
Choo
So
Chattanooga
Choo
Choo,
want
to
Choo
Choo
Want
to
Choo
Choo
me
home
Want
to
Choo
Choo
me
home
Oh
Chattanooga,
Chatanooga,
Chatanooga
Oh
Chattanooga,
Chatanooga,
Chatanooga
E
você
pega
o
trem
na
Pennsylvania
Station
And
you
get
the
train
at
Pennsylvania
Station
Às
três
horas
e
tal
Around
three
o'clock
Pouco
a
pouco
vai
saindo
da
capital
Rides
right
out
of
the
nation's
capital
Toma
um
cafezinho
e
tira
uma
pestana
Grabs
a
little
coffee
and
you
grab
a
bite
E
come
remeleques
lá
em
Carolina
And
you
eat
barbecued
spareribs
in
Caroline
Bom
americano
entra
dentro
do
bar
Good
old
American
step
into
the
bar
Boogie
oogie
Choo
Choo
into
the
bar
Boogie
oogie
Choo
Choo
into
the
bar
Mas
para
o
brasileiro
está
querendo
sambar
But
the
Brazilian
wants
to
samba
Boom
tchquibum
baragadá
baragadum
Boom
tchquibum
baragadá
baragadum
Boom
tchquibum
baragadá
baragadá
Boom
tchquibum
baragadá
baragadá
Pois
o
maquinista
pode
ser
sambista
For
the
engineer
can
engineer
you
into
a
samba
Oh
Chatanooga
there
you
are
Oh
Chatanooga
there
you
are
Vou,
vou,
vou
encontrar
com
certo
alguém
I'm
gonna,
I'm
gonna
find
somebody
there
Que
lá
me
espera
na
estação
Who's
waiting
for
me
down
at
the
station
Ahá!
Um
certo
alguém
are
used
to
company
pays
Ah!
Someone
who
is
used
to
company
pays
Pois
tem
cara
de
Spencer
Tracy
If
he
looks
like
Spencer
Tracy
Quero
chegar
pois
sei
que
lá
vai
ser
prá
lá
de
bom
I
want
to
go
there,
for
I
know
it's
gonna
be
something
there
So
Chattanooga
Choo
Choo,
want
to
Choo
Choo
So
Chattanooga
Choo
Choo,
want
to
Choo
Choo
Want
to
Choo
Choo
me
home
Want
to
Choo
Choo
me
home
Oh
Chattanooga,
Chatanooga,
Chatanooga,
Cha-Cha
Oh
Chattanooga,
Chatanooga,
Chatanooga,
Cha-Cha
Oh
Chattanooga,
Chatanooga,
Chatanooga,
Cha-Cha
Oh
Chattanooga,
Chatanooga,
Chatanooga,
Cha-Cha
Oh
Chattanooga,
Cha-Cha
Oh
Chattanooga,
Cha-Cha
Oh
Chattanooga,
Cha-Cha
Oh
Chattanooga,
Cha-Cha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Warren, Mack Gordon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.