Paroles et traduction Carmen Miranda - Chatanooga Choo Choo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chatanooga Choo Choo
Чатануга Чу-Чу
Vou
explicar
que
é
o
Chattanooga
Choo
Choo
Сейчас
объясню,
что
такое
Чатануга
Чу-Чу
Choo
Choo
é
um
trem
que
vai
Чу-Чу
- это
поезд,
который
едет,
Que
vai
me
levar
perto
de
alguém
Который
везет
меня
к
моему
любимому.
Pois
numa
estação
que
passa
o
Chattanooga
Choo
Choo
Ведь
на
станции,
где
проходит
Чатануга
Чу-Чу,
Eu
vou
saltar,
se
vou,
se
vou
Я
спрыгну,
да,
спрыгну,
спрыгну,
Mesmo
se
o
trem
não
parar
Даже
если
поезд
не
остановится.
E
você
pega
o
trem
na
Pennsylvania
Station
А
ты
садишься
на
поезд
на
Пенсильвания-Стейшн
Às
três
horas
e
tal
В
три
часа
с
чем-то,
Pouco
a
pouco
vai
saindo
da
capital
Понемногу
выезжаешь
из
столицы,
Toma
um
cafezinho
e
tira
uma
pestana
Выпьешь
кофеек
и
вздремнешь,
E
come
remeleques
lá
em
Carolina
И
поешь
вкусняшек
в
Каролине.
Bom
americano
entra
dentro
do
bar
Хороший
американец
заходит
в
бар,
Boogie
oogie
Choo
Choo
into
the
bar
Буги-вуги
Чу-Чу
в
баре,
Mas
para
o
brasileiro
está
querendo
sambar
Но
бразилец
хочет
самбы,
Boom
tchquibum
baragadá
baragadum
Бум
тчкыбум
бамбарагада
бамбаррадум,
Boom
tchquibum
baragadá
baragadá
Бум
тчкыбум
бамбарагада
бамбаррада.
Pois
o
maquinista
pode
ser
sambista
Ведь
машинист
может
быть
самбистом,
Oh
Chatanooga
there
you
are
О,
Чатануга,
вот
ты
где!
Vou,
vou,
vou
encontrar
com
certo
alguém
Я,
я,
я
встречусь
с
любимым,
Que
lá
me
espera
na
estação
Который
ждет
меня
на
станции.
Ahá!
Um
certo
alguém
are
used
to
company
pays
Ага!
Мой
любимый
привык
к
тому,
что
компания
платит,
Pois
tem
cara
de
Spencer
Tracy
Ведь
у
него
лицо,
как
у
Спенсера
Трейси.
Quero
chegar
pois
sei
que
lá
vai
ser
prá
lá
de
bom
Хочу
приехать,
ведь
знаю,
там
будет
просто
чудесно,
So
Chattanooga
Choo
Choo,
want
to
Choo
Choo
Так
что,
Чатануга
Чу-Чу,
хочу
Чу-Чу,
Want
to
Choo
Choo
me
home
Хочу
Чу-Чу
домой.
Oh
Chattanooga,
Chatanooga,
Chatanooga
О,
Чатануга,
Чатануга,
Чатануга.
E
você
pega
o
trem
na
Pennsylvania
Station
А
ты
садишься
на
поезд
на
Пенсильвания-Стейшн
Às
três
horas
e
tal
В
три
часа
с
чем-то,
Pouco
a
pouco
vai
saindo
da
capital
Понемногу
выезжаешь
из
столицы,
Toma
um
cafezinho
e
tira
uma
pestana
Выпьешь
кофеек
и
вздремнешь,
E
come
remeleques
lá
em
Carolina
И
поешь
вкусняшек
в
Каролине.
Bom
americano
entra
dentro
do
bar
Хороший
американец
заходит
в
бар,
Boogie
oogie
Choo
Choo
into
the
bar
Буги-вуги
Чу-Чу
в
баре,
Mas
para
o
brasileiro
está
querendo
sambar
Но
бразилец
хочет
самбы,
Boom
tchquibum
baragadá
baragadum
Бум
тчкыбум
бамбарагада
бамбаррадум,
Boom
tchquibum
baragadá
baragadá
Бум
тчкыбум
бамбарагада
бамбаррада.
Pois
o
maquinista
pode
ser
sambista
Ведь
машинист
может
быть
самбистом,
Oh
Chatanooga
there
you
are
О,
Чатануга,
вот
ты
где!
Vou,
vou,
vou
encontrar
com
certo
alguém
Я,
я,
я
встречусь
с
любимым,
Que
lá
me
espera
na
estação
Который
ждет
меня
на
станции.
Ahá!
Um
certo
alguém
are
used
to
company
pays
Ага!
Мой
любимый
привык
к
тому,
что
компания
платит,
Pois
tem
cara
de
Spencer
Tracy
Ведь
у
него
лицо,
как
у
Спенсера
Трейси.
Quero
chegar
pois
sei
que
lá
vai
ser
prá
lá
de
bom
Хочу
приехать,
ведь
знаю,
там
будет
просто
чудесно,
So
Chattanooga
Choo
Choo,
want
to
Choo
Choo
Так
что,
Чатануга
Чу-Чу,
хочу
Чу-Чу,
Want
to
Choo
Choo
me
home
Хочу
Чу-Чу
домой.
Oh
Chattanooga,
Chatanooga,
Chatanooga,
Cha-Cha
О,
Чатануга,
Чатануга,
Чатануга,
Ча-Ча
Oh
Chattanooga,
Chatanooga,
Chatanooga,
Cha-Cha
О,
Чатануга,
Чатануга,
Чатануга,
Ча-Ча
Oh
Chattanooga,
Cha-Cha
О,
Чатануга,
Ча-Ча
Oh
Chattanooga,
Cha-Cha
О,
Чатануга,
Ча-Ча
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Warren, Mack Gordon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.