Paroles et traduction Carmen Miranda - Cuidado, hein!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
gavião
é
um
bicho
malvado
The
hawk
is
a
wicked
creature
É
preciso
ter
muito
cuidado
You
have
to
be
very
careful
Quando
pega
uma
moça
da
agora
When
he
catches
a
young
lady
Brinca,
brinca
e
depois
dá
o
fora
He
plays,
plays
and
then
takes
off
Gavião
é
um
bicho
malvado
The
hawk
is
a
wicked
creature
É
preciso
ter
muito
cuidado
You
have
to
be
very
careful
Quando
pega
uma
moça
da
agora
When
he
catches
a
young
lady
Brinca,
brinca
e
depois
dá
o
fora
He
plays,
plays
and
then
takes
off
Cuidado,
gente,
cuidado
Be
careful,
everyone,
be
careful
Cuidado
com
o
gavião
Beware
of
the
hawk
Que
ele
não
dorme
e
anda
no
escuro
He
doesn't
sleep
and
walks
in
the
dark
Pronto
pra
roubar
o
nosso
coração
Ready
to
steal
our
hearts
Cuidado,
cuidado,
cuidado
com
o
gavião
Be
careful,
be
careful,
beware
of
the
hawk
Ele,
não
dorme
e
anda
no
escuro
He
doesn't
sleep
and
walks
in
the
dark
Pronto
pra
roubar
o
nosso
coração
Ready
to
steal
our
hearts
O
gavião
é
muito
traiçoeiro
The
hawk
is
very
treacherous
Faz
feitiço
como
feiticeiro
He
casts
spells
like
a
sorcerer
Tem
com
ele
a
força
do
prazer
He
has
the
power
of
pleasure
E
faz
muita
gente
sofrer,
oi
And
makes
many
people
suffer,
oh
Gavião
é
muito
traiçoeiro
The
hawk
is
very
treacherous
Faz
feitiço
como
feiticeiro
He
casts
spells
like
a
sorcerer
Tem
com
ele
a
força
do
prazer
He
has
the
power
of
pleasure
E
faz
muita
gente
sofrer,
oba
And
makes
many
people
suffer,
oh
my
Cuidado
gente,
muito
cuidado
Be
careful
everyone,
be
very
careful
Cuidado
com
o
gavião
Beware
of
the
hawk
Ele
não
dorme
e
anda
no
escuro
He
doesn't
sleep
and
walks
in
the
dark
Pronto
pra
roubar
o
nosso
coração
Ready
to
steal
our
hearts
Cuidado,
cuidado
Be
careful,
be
careful
Cuidado,
cuidado
com
o
gavião
Be
careful,
beware
of
the
hawk
Ele
não
dorme
e
anda
no
escuro
He
doesn't
sleep
and
walks
in
the
dark
Pronto
pra
roubar
o
nosso
coração
Ready
to
steal
our
hearts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre De Sa Filho Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.