Carmen Miranda - Disso É Que Eu Gosto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carmen Miranda - Disso É Que Eu Gosto




Eu não frequento "music-halls" nem chás-dançantes
Я не хожу "music-halls", ни чаи-танцующие
Futebol não me interessa, nas corridas não aposto
Футбол меня не интересует, в гонках не уверен
Mas uma casa com varanda na Tijuca
Но дома с балконом в Tijuca
Isso sim fico maluca!
Да, я сумасшедшая!
Disso é que eu gosto!
Того, что мне нравится!
Eu não suporto costeletas nem bigode
Я терпеть не могу, бакенбарды или усы
No cinema nem por sombra a barbados eu me encosto
В кино, ни в тени барбадос меня спинка
Mas se souber que o cabra tem um Cadillac
Но, если известно, что коза имеет Cadillac
Pode vir de cavanhaque
Может прийти с козлиной бородкой
Ah! disso é que eu gosto!
Ах! того, что мне нравится!
Não sou cantora nem pretendo ir p'ro Scala
Я не певица и не планирую пойти p'ro Scala
Não sou soprano-ligeiro porque a voz eu não emposto
Я не сопрано-легким, потому что голос я не emposto
Eu sou do samba e quando o samba é ritmado
Я, samba и при самба, ритмично
me espalho um bocado
Там мне брызги бит
Ah! disso é que eu gosto!
Ах! того, что мне нравится!
Para nadar eu dentro d'água sou um prego
Плавать я в воде, я-гвоздь
De maiô não vou à praia porque ao sol nunca me tosto
Купальник не хожу на пляж, потому что на солнце я никогда не tosto
Mas se disserem que no fundo da baía tem 10 peles de 500
Но если вы скажете, что на дне залива есть 10 шкур 500
"Brucutu" e é de cabeça!
"Brucutu", и из головы!
Porque disso é que eu gosto!
Потому что того, что мне нравится!





Writer(s): Vicente Paiva, Vicente Paiva Ribeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.