Carmen Miranda - Dona Balbina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carmen Miranda - Dona Balbina




Dona Balbina
Dona Balbina
Oh, dona Balbina, isto assim não pode ser
Oh, Dona Balbina, this cannot go on like this
O trabalho me amofina, não nasci para sofrer
Work is wearing me down, I was not born to suffer
Vou me atirar na gandaia
I'm going to throw myself into debauchery
Pois assim vivo bem
Because that's the only way I can live well
A vida é fogo de palha, meu nego
Life is fleeting, my dear
E eu preciso é gostar de alguém, não é?
And I need to find someone to love
Oh, Dona Balbina, isto tem que se acabar
Oh, Dona Balbina, this has to end
Esta vida é pequenina e eu preciso aproveitar
Life is short and I need to enjoy it
Vou me atirar na gandaia
I'm going to throw myself into debauchery
Pois assim vivo bem
Because that's the only way I can live well
A vida é fogo de palha, meu nego
Life is fleeting, my dear
E eu preciso é gostar de alguém, não é?
And I need to find someone to love
Oh, Dona Balbina, como eu gosto da folia
Oh, Dona Balbina, how I love to party
Mesmo sem ser libertina, gosto um pedaço da orgia
Even though I'm not a libertine, I love a bit of debauchery
Vou me atirar na gandaia
I'm going to throw myself into debauchery
Pois assim vivo bem
Because that's the only way I can live well
A vida é fogo de palha, meu nego
Life is fleeting, my dear
E eu preciso é gostar de alguém, não é?
And I need to find someone to love
Eu sou camarada, gosto que gostem de mim
I'm a good friend, and I like it when people like me
Eu nasci foi pra "virada", gosto até de ser assim
I was born to be a "flirt," and I like it
Vou me atirar na gandaia
I'm going to throw myself into debauchery
Pois assim vivo bem
Because that's the only way I can live well
A vida é fogo de palha, meu nego
Life is fleeting, my dear
E eu preciso é gostar de alguém, não é?
And I need to find someone to love
O meu bicudinho é um pedaço e é do bom
My little mouth is a delicious treat
Ele gosta de carinho e eu lhe passo no pão
It loves attention and I give it to it
Vou me atirar na gandaia
I'm going to throw myself into debauchery
Pois assim vivo bem
Because that's the only way I can live well
A vida é fogo de palha, minha gente
Life is fleeting, my dear
Eu preciso é gostar de alguém, não é?
I need to find someone to love





Writer(s): Jose Barros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.