Carmen Miranda - E... O Mundo Não Se Acabou - 1995 Digital Remaster - traduction des paroles en anglais




E... O Mundo Não Se Acabou - 1995 Digital Remaster
E... The World Hasn't Ended - 1995 Digital Remaster
Anunciaram e garantiram que o mundo ia se acabar
They announced and assured that the world was going to end
Por causa disso a minha gente de casa começou a rezar
Because of that, my people back home started to pray
E até disseram que o sol ia nascer antes da madrugada
And they even said that the sun would rise before dawn.
Por causa disso nessa noite no morro não se fez batucada
Because of that, there was no samba played on the hill that night
Anunciaram e garantiram que o mundo ia se acabar
They announced and assured that the world was going to end
Por causa disso a minha gente de casa começou a rezar
Because of that, my people back home started to pray
E até disseram que o sol ia nascer antes da madrugada
And they even said that the sun would rise before dawn.
Por causa disso nessa noite no morro não se fez batucada
Because of that, there was no samba played on the hill that night
Acreditei nessa conversa mole
I believed that nonsense
Pensei que o mundo ia se acabar
I thought the world was going to end
E fui tratando de me despedir
And I started to say my goodbyes
E sem demora fui tratando de aproveitar
And I wasted no time in making the most of it
Beijei na boca de quem não devia
I kissed someone I shouldn't have
Peguei na mão de quem não conhecia
I held hands with someone I didn't know
Dancei um samba em traje de maiô
I danced samba in a swimsuit
E o tal do mundo não se acabou
And the world didn't end
Anunciaram e garantiram que o mundo ia se acabar
They announced and assured that the world was going to end
Por causa disso a minha gente de casa começou a rezar
Because of that, my people back home started to pray
E até disseram que o sol ia nascer antes da madrugada
And they even said that the sun would rise before dawn.
Por causa disso nessa noite no morro não se fez batucada
Because of that, there was no samba played on the hill that night
Chamei um gajo com quem não me dava
I invited a guy I didn't get along with
E perdoei a sua ingratidão
And I forgave his ingratitude
E festejando o acontecimento
And to celebrate the occasion
Gastei com ele mais de quinhentão
I spent over five hundred dollars on him
Agora eu soube que o gajo anda
Now I hear that the guy is going around
Dizendo coisa que não se passou
Saying things that didn't happen
Ih, vai ter barulho e vai ter confusão
Oh, there's going to be trouble and confusion
Porque o mundo não se acabou
Because the world didn't end
Anunciaram e garantiram que o mundo ia se acabar
They announced and assured that the world was going to end
Por causa disso a minha gente de casa começou a rezar
Because of that, my people back home started to pray
E até disseram que o sol ia nascer antes da madrugada
And they even said that the sun would rise before dawn.
Por causa disso nessa noite no morro nem se fez batucada
Because of that, there wasn't even samba played on the hill that night





Writer(s): Assis Valente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.