Paroles et traduction Carmen Miranda - ...E O Mundo Não Se Acabou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
...E O Mundo Não Se Acabou
...And the World Didn't End
Anunciaram
e
garantiram
que
o
mundo
ia
se
acabar
They
announced
and
assured
that
the
world
was
going
to
end
Por
causa
disso
a
minha
gente
lá
de
casa
começou
a
rezar
Because
of
this,
my
people
back
home
started
to
pray
E
até
disseram
que
o
sol
ia
nascer
antes
da
madrugada
And
they
even
said
that
the
sun
would
rise
before
dawn
Por
causa
disso
nessa
noite
lá
no
morro
não
se
fez
batucada
Because
of
this,
that
night
on
the
hill
there
was
no
drumming
Anunciaram
e
garantiram
que
o
mundo
ia
se
acabar
They
announced
and
assured
that
the
world
was
going
to
end
Por
causa
disso
a
minha
gente
lá
de
casa
começou
a
rezar
Because
of
this,
my
people
back
home
started
to
pray
E
até
disseram
que
o
sol
ia
nascer
antes
da
madrugada
And
they
even
said
that
the
sun
would
rise
before
dawn
Por
causa
disso
nessa
noite
lá
no
morro
não
se
fez
batucada
Because
of
this,
that
night
on
the
hill
there
was
no
drumming
Acreditei
nessa
conversa
mole
I
believed
that
nonsense
Pensei
que
o
mundo
ia
se
acabar
I
thought
the
world
was
going
to
end
E
fui
tratando
de
me
despedir
And
I
started
to
say
my
goodbyes
E
sem
demora
fui
tratando
de
aproveitar
And
without
delay,
I
started
to
make
the
most
of
it
Beijei
na
boca
de
quem
não
devia
I
kissed
people
I
shouldn't
have
Peguei
na
mão
de
quem
não
conhecia
I
held
hands
with
people
I
didn't
know
Dancei
um
samba
em
traje
de
maiô
I
danced
samba
in
a
bathing
suit
E
o
tal
mundo
não
se
acabou
And
the
world
didn't
end
Anunciaram
e
garantiram
que
o
mundo
ia
se
acabar
They
announced
and
assured
that
the
world
was
going
to
end
Por
causa
disso
a
minha
gente
lá
de
casa
começou
a
rezar
Because
of
this,
my
people
back
home
started
to
pray
E
até
disseram
que
o
sol
ia
nascer
antes
da
madrugada
And
they
even
said
that
the
sun
would
rise
before
dawn
Por
causa
disso
nessa
noite
lá
no
morro
não
se
fez
batucada
Because
of
this,
that
night
on
the
hill
there
was
no
drumming
Chamei
um
gajo
com
quem
não
me
dava
I
called
a
guy
I
didn't
get
along
with
E
perdoei
a
sua
ingratidão
And
I
forgave
him
for
his
ingratitude
E
festejando
o
acontecimento
And
to
celebrate
the
occasion
Gastei
com
ele,
mais
de
quinhentão
I
spent
over
five
hundred
dollars
on
him
Agora
eu
soube
que
o
gajo
anda
Now
I
found
out
that
the
guy
is
going
around
Dizendo
coisa
que
não
se
passou...
Saying
things
that
didn't
happen...
Ih!!!!
Vai
ter
barulho
e
vai
ter
confusão,
Oh!!!!
There's
going
to
be
noise
and
confusion,
Porque
o
mundo
não
se
acabou.
Because
the
world
didn't
end.
Anunciaram
e
garantiram
que
o
mundo
ia
se
acabar
They
announced
and
assured
that
the
world
was
going
to
end
Por
causa
disso
a
minha
gente
lá
de
casa
começou
a
rezar
Because
of
this,
my
people
back
home
started
to
pray
E
até
disseram
que
o
sol
ia
nascer
antes
da
madrugada
And
they
even
said
that
the
sun
would
rise
before
dawn
Por
causa
disso
nessa
noite
lá
no
morro
não
se
fez
batucada
Because
of
this,
that
night
on
the
hill
there
was
no
drumming
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Assis Valente
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.