Carmen Miranda - Eu Dei... - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carmen Miranda - Eu Dei...




Eu Dei...
Я дала...
Eu dei, o que foi que você deu meu bem?
Я дала, а что дал ты, милый мой?
Eu dei, guarde um pouco para mim também
Я дала, сохрани немного и для меня самой
Não sei, se você fala por falar sem meditar
Не знаю, говоришь ли ты просто так, не думая,
Eu dei, diga logo, diga logo, é demais
Я дала, скажи же, скажи же, это слишком!
Não digo e adivinhe se é capaz
Не скажу, попробуй угадать, если сможешь.
Eu dei, o que foi que você deu meu bem?
Я дала, а что дал ты, милый мой?
Eu dei, guarde um pouco para mim também
Я дала, сохрани немного и для меня самой
Não sei, se você fala por falar sem meditar
Не знаю, говоришь ли ты просто так, не думая,
Eu dei, diga logo, diga logo, é demais
Я дала, скажи же, скажи же, это слишком!
Não digo e adivinhe se é capaz
Не скажу, попробуй угадать, если сможешь.
Você deu seu coração? Não dei, não dei
Ты отдал свое сердце? Не отдала, не отдала.
Sem nenhuma condição, não dei, não dei
Без всяких условий? Не отдала, не отдала.
O meu coração não tem dono
У моего сердца нет хозяина,
Vive sozinho, coitadinho, no abandono
Живет одно, бедняжка, в забвении.
Eu dei, o que foi que você deu meu bem?
Я дала, а что дал ты, милый мой?
Eu dei, guarde um pouco para mim também
Я дала, сохрани немного и для меня самой
Não sei, se você fala por falar sem meditar
Не знаю, говоришь ли ты просто так, не думая,
Eu dei, diga logo, diga logo, é demais
Я дала, скажи же, скажи же, это слишком!
Não digo e adivinhe se é capaz
Не скажу, попробуй угадать, если сможешь.
Eu dei, o que foi que você deu meu bem?
Я дала, а что дал ты, милый мой?
Eu dei, guarde um pouco para mim também
Я дала, сохрани немного и для меня самой
Não sei, se você fala por falar sem meditar
Не знаю, говоришь ли ты просто так, не думая,
Eu dei, diga logo, diga logo, é demais
Я дала, скажи же, скажи же, это слишком!
Não digo e adivinhe se é capaz
Не скажу, попробуй угадать, если сможешь.
Foi um terno e longo beijo? Se foi, se foi
Это был долгий и нежный поцелуй? Если да, если да,
Desses beijos que eu desejo? Pois foi, pois foi
Из тех поцелуев, что я желаю? Конечно, да, конечно, да,
Guarde para mim unzinho
Сохрани для меня один,
Que mais tarde pagarei com jurinhos
Что позже я оплачу клятвами.
Eu dei, o que foi que você deu meu bem?
Я дала, а что дал ты, милый мой?
Eu dei, guarde um pouco para mim também
Я дала, сохрани немного и для меня самой
Não sei, se você fala por falar sem meditar
Не знаю, говоришь ли ты просто так, не думая,
Eu dei, diga logo, diga logo, é demais
Я дала, скажи же, скажи же, это слишком!
Não digo e adivinhe se é capaz
Не скажу, попробуй угадать, если сможешь.





Writer(s): Ary Barroso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.