Carmen Miranda - Isso Não Se Atura - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carmen Miranda - Isso Não Se Atura




(Est.) Isso não se atura, meu bem,
(Est.) Это не терпит, мой хороший,
em Cascadura, ô
Там, в каскаде,
em Cascadura, isso não se atura.
Там, в каскаде, этого не терпится.
A Madame Butterfly diz que Beethoven é seu querido
Мадам Баттерфляй говорит, что Бетховен-ее дорогая
Quando ouve a batucada, põe o dedo no ouvido
Когда он слышит батукаду, он кладет палец в ухо.
Diz que o samba é coisa "pau", faz barulho, inté se zanga
Говорит, что Самба-это вещь "Пау", издает шум, inté SE zanga
Mas à noite, toda prosa, dança o samba na Kananga (meu bem)
Но ночью вся проза танцует Самба на Кананге(мой хороший)
O sambista do Café (aí! eu não quero falar mal)
Кофейный самбист (там! я не хочу говорить плохо)
se lembra da morena quando chega o carnaval
Он помнит брюнетку только тогда, когда приходит карнавал
Diz que o samba do morro nasceu de "pé-quebrado"
Он говорит, что Самба do morro уже родилась из "сломанной ноги"
Mesmo assim nosso capenga corre o mundo e é cantado
Тем не менее, наша капенга управляет миром и поется
Batucada na Avenida a polícia não consente
Батукада на бульваре полиция не дает согласия
Aparece o "tintureiro" e "sêo" guarda leva a gente
Появляется "Красильщик " и" будь " охранник забирает нас
vi moço na cidade com fraqueza na farinha
Я видел молодых людей в городе со слабостью в муке.
Retocado e perfumado parecendo uma mocinha (meu bem)
Аэрограф и ароматный, похожий на Мисси (мой хороший)
Eu fui numa macumba e no fim o pau comeu
Я когда-то был в макумбе, и в конце концов член съел
Mas foi entre gente fina e a polícia não prendeu
Но это было между прекрасными людьми, и полиция не арестовала
O "Tarzan do Alfaiate" tem mania de valente
"Тарзан портного" имеет Храброе увлечение
viaja de carona e quando salta pisa a gente...
Он путешествует только автостопом, а когда прыгает, он наступает на нас...





Writer(s): Assis Valente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.