Carmen Miranda - Paga Quem Deve - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carmen Miranda - Paga Quem Deve




Paga Quem Deve
Кто должен, тот заплатит
(Est.) Saudade, quanta saudade, senti do meu amor
(Начало) Тоска, сколько тоски я чувствовала по моему любимому,
Que partiu e não voltou (meu Deus do céu)
Который ушел и не вернулся (Боже мой!)
E de saudades eu chorei, mas me conformei
И от тоски я плакала, но смирилась,
Por saber que ele também chorou (quanta saudade)
Зная, что он тоже плакал (сколько тоски).
Foi ingrato, saiu sem me dar satisfação
Ты был неблагодарным, ушел, не объяснившись,
E sem lembrar que com isso faria uma ingratidão
И не подумал, что этим проявишь такую неблагодарность
Para comigo, que sempre lhe quis com fervor
Ко мне, которая всегда горячо тебя любила
E tudo fiz para conservar nosso amor (quanta saudade)
И делала все, чтобы сохранить нашу любовь (сколько тоски).
Chorei muito vendo perdido nosso amor
Я много плакала, видя, как наша любовь погибает,
Mas procurei abafar no peito esta grande dor
Но старалась заглушить в груди эту сильную боль.
Hoje sorrio, chegou tua vez de sofrer
Сегодня я улыбаюсь, пришла твоя очередь страдать,
Pois neste mundo ninguém paga sem dever (quanta saudade).
Ведь в этом мире никто не платит, не будучи должным (сколько тоски).





Writer(s): Amado Regis, Marcilio Vieira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.