Paroles et traduction Carmen Miranda - Recenseamento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lá
no
morro
começaram
o
recenseamento
Там,
на
холме,
началась
перепись
населения
E
o
agente
recenseador
И
переписчик
Esmiuçou
a
minha
vida
Детально
изучил
мою
жизнь
Foi
um
horror
Это
был
ужас
E
quando
viu
a
minha
mão
sem
aliança
И
когда
он
увидел
мою
руку
без
обручального
кольца
Encarou
para
a
criança
Он
посмотрел
на
ребенка
Que
no
chão
dormia
Который
спал
на
полу
E
perguntou
se
meu
moreno
era
decente
И
спросил,
порядочный
ли
мой
милый
E
se
era
do
batente
ou
era
da
folia
И
работает
ли
он
или
бездельник
Obediente
eu
sou
a
tudo
que
é
da
lei
Послушная,
я
соблюдаю
все
законы
Fiquei
logo
sossegada
e
falei
então:
Я
сразу
успокоилась
и
сказала:
O
meu
moreno
é
brasileiro,
é
fuzileiro,
Мой
милый
- бразилец,
морской
пехотинец,
E
é
quem
sai
com
a
bandeira
do
seu
batalhão!
И
это
он
выходит
со
знаменем
своего
батальона!
A
nossa
casa
não
tem
nada
de
grandeza
Наш
дом
совсем
не
велик
Nós
vivemos
na
pobreza,
sem
dever
tostão
Мы
живем
в
бедности,
не
имея
ни
гроша
Tem
um
pandeiro,
uma
cuíca,
um
tamborim
Есть
пандейро,
куика,
тамбурим
Um
reco-reco,
um
cavaquinho
e
um
violão
Реку-реку,
кавакиньо
и
гитара
Fiquei
pensando
e
comecei
a
descrever
Я
задумалась
и
начала
описывать
Tudo,
tudo
de
valor
Все,
все
ценное
Que
meu
Brasil
me
deu
Что
дала
мне
моя
Бразилия
Um
céu
azul,
um
Pão
de
Açúcar
sem
farelo
Голубое
небо,
Сахарная
голова
без
отрубей
Um
pano
verde-amarelo
Зелено-желтое
полотно
Tudo
isso
é
meu!
Все
это
мое!
Tem
feriado
que
pra
mim
vale
fortuna
Есть
праздник,
который
для
меня
целое
состояние
A
Retirada
de
Laguna
vale
um
cabedal!
Отступление
Лагуны
- настоящее
богатство!
Tem
Pernambuco,
tem
São
Paulo,
tem
Bahia
Есть
Пернамбуку,
есть
Сан-Паулу,
есть
Баия
Um
conjunto
de
harmonia
que
não
tem
rival
Ансамбль
гармонии,
которому
нет
равных
Tem
Pernambuco,
tem
São
Paulo,
tem
Bahia
Есть
Пернамбуку,
есть
Сан-Паулу,
есть
Баия
Um
conjunto
de
harmonia
que
não
tem
rival
Ансамбль
гармонии,
которому
нет
равных
Composição:
Assis
Valente
Музыка:
Ассис
Валенте
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Assis Valente
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.