Carmen Miranda - The Matador - traduction des paroles en allemand

The Matador - Carmen Mirandatraduction en allemand




The Matador
Der Matador
Pararatim bum bum bum, pararatim bum bum bum
Pararatim bum bum bum, pararatim bum bum bum
Pararatim bum bum bum, pararatim bum bum bum
Pararatim bum bum bum, pararatim bum bum bum
Once a matador was in the ring
Einmal war ein Matador in der Arena
Pararatim bum bum bum, pararatim bum bum bum
Pararatim bum bum bum, pararatim bum bum bum
When the brighten look of the matador
Als der strahlende Blick des Matadors
To faced the matador and saw the ring
Dem Matador begegnete und die Arena sah
Pararatim bum bum bum, pararatim bum bum bum
Pararatim bum bum bum, pararatim bum bum bum
Dressed in a new vermillion cape and traditional regalia
Gekleidet in einen neuen scharlachroten Umhang und traditionelle Tracht
He hadn't let a bull escape
Er hatte keinen Stier entkommen lassen
So the bull was facing falia
Also stand der Stier vor dem Versagen
He moved at an angle and they two began old tango
Er bewegte sich im Winkel und sie begannen den alten Tango
As the crowd let out of roar
Als die Menge aufjubelte
Until the day no one had seen the matador
Bis zu dem Tag, an dem niemand den Matador mehr sah
Pararatim bum bum bum, pararatim bum bum bum
Pararatim bum bum bum, pararatim bum bum bum
Days had come and gone in Mexico
Tage kamen und gingen in Mexiko
Pararatim bum bum bum, pararatim bum bum bum
Pararatim bum bum bum, pararatim bum bum bum
They were worrying bull sitting in the ring
Sie machten sich Sorgen, der Stier saß in der Arena
Alone and wondering
Allein und fragte sich
Where did he go?
Wohin er gegangen war
Pararatim bum bum bum, pararatim bum bum bum
Pararatim bum bum bum, pararatim bum bum bum
He must've hidden in mighty heart
Er muss sich in einem mutigen Herzen versteckt haben
Cause he flew from the arena
Denn er flog aus der Arena
Maybe he fell in someone's yard
Vielleicht fiel er in jemandes Garten
Down in Southern Pasadena
Weit unten in Süd-Pasadena
The bull was full of ego
Der Stier war voller Ego
But I'm telling you amigo
Aber ich sage dir, mein Freund
You'll be pruding more and more
Du wirst immer stolzer werden
Until the day he finds a missing matador
Bis zu dem Tag, an dem er den vermissten Matador findet
Pararatim bum bum bum, pararatim bum bum bum
Pararatim bum bum bum, pararatim bum bum bum
Pararatim bum bum bum, pararatim bum bum bum
Pararatim bum bum bum, pararatim bum bum bum
Now they killed the bull in wilder place
Nun töteten sie den Stier an einem wilden Ort
Pararatim bum bum bum, pararatim bum bum bum
Pararatim bum bum bum, pararatim bum bum bum
Now he's standing in his fen and taking bows
Nun steht er in seiner Koppel und verneigt sich
And all the gorgeous cows are all a plain
Und all die prächtigen Kühe sind verängstigt
Pararatim bum bum bum, pararatim bum bum bum
Pararatim bum bum bum, pararatim bum bum bum
These seven hundred thousand fake
Diese siebenhunderttausend Fälschungen
Has the beauty to be some steer
Haben die Schönheit, ein Ochse zu sein
This is a very big mistake
Das ist ein großer Fehler
For the people got a bum steer
Denn die Leute bekamen einen schlechten Rat
He may be celebrated
Er mag gefeiert werden
But he actually was slated
Aber eigentlich war er vorgesehen
For cupidoes butcher stars
Für die Metzgersterne Cupido
To be a big stake for the famous matador
Ein großes Steak für den berühmten Matador zu sein
Pararatim bum bum bum, pararatim bum bum bum
Pararatim bum bum bum, pararatim bum bum bum
Pararatim bum bum bum, pararatim bum bum bum
Pararatim bum bum bum, pararatim bum bum bum
Pararatim bum bum bum, pararatim bum bum bum
Pararatim bum bum bum, pararatim bum bum bum
Olé!
Olé!





Writer(s): Sidney Keith Russell, Ray Gilbert, Carlos Alberto Ferreira Braga, Alberto Dias Ribeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.