Paroles et traduction Carmen Miranda - Té Já
Té
já,
meu
amor,
té
já
The
time
is
now,
my
love,
the
time
is
now
Está
na
hora
de
se
farrear
It's
time
to
party
Rei
Momo
nosso
ditador
não
quer
saber
Our
dictator
King
Momo
doesn't
care
De
ver
ninguém
chorar
To
see
anyone
cry
Té
já,
meu
amor,
té
já
The
time
is
now,
my
love,
the
time
is
now
Chegou
a
hora
de
se
farrear
It's
time
to
party
E
vê
se
pensas
na
alegria
And
try
to
think
of
joy
Que
na
tristeza
não
convém
pensar
Because
there's
no
point
in
thinking
of
sadness
Puxa,
puxa,
meu
amor,
puxa,
puxa
devagar
Come
on,
come
on,
my
love,
come
on,
come
on
slowly
Puxa
a
fila
e
abre
alas
que
eu
também
quero
passar
Pull
the
line
open
wider
because
I
want
to
come
through
too
Quando
chega
o
carnaval,
a
gente
perde
o
que
tem
When
carnival
comes,
you
lose
what
you
have
Se
você
perder
a
linha,
não
vá
me
perder
também
If
you
lose
your
way,
don't
lose
me
too
(Té
já,
té
já,
té
já)
(The
time
is
now,
the
time
is
now,
the
time
is
now)
Té
já,
meu
amor,
té
já
The
time
is
now,
my
love,
the
time
is
now
Está
na
hora
de
se
farrear
It's
time
to
party
Rei
Momo
nosso
ditador
não
quer
saber
Our
dictator
King
Momo
doesn't
care
De
ver
ninguém
chorar
To
see
anyone
cry
Té
já,
meu
amor,
té
já
The
time
is
now,
my
love,
the
time
is
now
Chegou
a
hora
de
se
farrear
It's
time
to
party
E
vê
se
pensas
na
alegria
And
try
to
think
of
joy
Que
na
tristeza
não
convém
pensar
Because
there's
no
point
in
thinking
of
sadness
Cessa
tudo,
fecha
tudo,
brinca
nêgo,
brinca
branco
Stop
everything,
close
everything,
party
my
friend,
party
my
white
friend
Vou
comer
cachorro-quente
na
Avenida
Rio
Branco
I'm
going
to
eat
hot
dogs
on
Avenida
Rio
Branco
Vou
ficar
na
escadaria
que
tem
o
Municipal
I'm
going
to
go
to
the
stairs
of
the
Municipal
Onde
a
gente
lá
do
morro
fica
vendo
o
carnaval
Where
we
watch
carnival
from
the
favela
(Té
já,
té
já)
(The
time
is
now,
the
time
is
now)
Té
já,
meu
amor,
té
já
The
time
is
now,
my
love,
the
time
is
now
Está
na
hora
de
se
farrear
It's
time
to
party
Rei
Momo
nosso
ditador
não
quer
saber
Our
dictator
King
Momo
doesn't
care
De
ver
ninguém
chorar
To
see
anyone
cry
Té
já,
meu
amor,
té
já
The
time
is
now,
my
love,
the
time
is
now
Chegou
a
hora
de
se
farrear
It's
time
to
party
E
vê
se
pensas
na
alegria
And
try
to
think
of
joy
Que
na
tristeza
não
convém
pensar
Because
there's
no
point
in
thinking
of
sadness
Té
já,
meu
amor,
té
já
The
time
is
now,
my
love,
the
time
is
now
Está
na
hora
de
se
farrear
It's
time
to
party
Rei
Momo
nosso
ditador
não
quer
saber
Our
dictator
King
Momo
doesn't
care
De
ver
ninguém
chorar
To
see
anyone
cry
Té
já,
meu
amor,
té
já
The
time
is
now,
my
love,
the
time
is
now
Chegou
a
hora
de
se
farrear
It's
time
to
party
E
vê
se
pensas
na
alegria
And
try
to
think
of
joy
Que
na
tristeza
não
convém
pensar
Because
there's
no
point
in
thinking
of
sadness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.