Carmen Miranda - Té Já - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carmen Miranda - Té Já




Té Já
The Time Is Now
já, meu amor,
The time is now, my love, the time is now
Está na hora de se farrear
It's time to party
Rei Momo nosso ditador não quer saber
Our dictator King Momo doesn't care
De ver ninguém chorar
To see anyone cry
já, meu amor,
The time is now, my love, the time is now
Chegou a hora de se farrear
It's time to party
E se pensas na alegria
And try to think of joy
Que na tristeza não convém pensar
Because there's no point in thinking of sadness
Puxa, puxa, meu amor, puxa, puxa devagar
Come on, come on, my love, come on, come on slowly
Puxa a fila e abre alas que eu também quero passar
Pull the line open wider because I want to come through too
Quando chega o carnaval, a gente perde o que tem
When carnival comes, you lose what you have
Se você perder a linha, não me perder também
If you lose your way, don't lose me too
(Té já, já, já)
(The time is now, the time is now, the time is now)
já, meu amor,
The time is now, my love, the time is now
Está na hora de se farrear
It's time to party
Rei Momo nosso ditador não quer saber
Our dictator King Momo doesn't care
De ver ninguém chorar
To see anyone cry
já, meu amor,
The time is now, my love, the time is now
Chegou a hora de se farrear
It's time to party
E se pensas na alegria
And try to think of joy
Que na tristeza não convém pensar
Because there's no point in thinking of sadness
(Estribilho)
(Chorus)
Cessa tudo, fecha tudo, brinca nêgo, brinca branco
Stop everything, close everything, party my friend, party my white friend
Vou comer cachorro-quente na Avenida Rio Branco
I'm going to eat hot dogs on Avenida Rio Branco
Vou ficar na escadaria que tem o Municipal
I'm going to go to the stairs of the Municipal
Onde a gente do morro fica vendo o carnaval
Where we watch carnival from the favela
(Té já, já)
(The time is now, the time is now)
já, meu amor,
The time is now, my love, the time is now
Está na hora de se farrear
It's time to party
Rei Momo nosso ditador não quer saber
Our dictator King Momo doesn't care
De ver ninguém chorar
To see anyone cry
já, meu amor,
The time is now, my love, the time is now
Chegou a hora de se farrear
It's time to party
E se pensas na alegria
And try to think of joy
Que na tristeza não convém pensar
Because there's no point in thinking of sadness
já, meu amor,
The time is now, my love, the time is now
Está na hora de se farrear
It's time to party
Rei Momo nosso ditador não quer saber
Our dictator King Momo doesn't care
De ver ninguém chorar
To see anyone cry
já, meu amor,
The time is now, my love, the time is now
Chegou a hora de se farrear
It's time to party
E se pensas na alegria
And try to think of joy
Que na tristeza não convém pensar
Because there's no point in thinking of sadness






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.