Carmen Miranda - Upa Upa (Remastered) - traduction des paroles en allemand

Upa Upa (Remastered) - Carmen Mirandatraduction en allemand




Upa Upa (Remastered)
Upa Upa (Remastered)
CM - I have a little poney
CM - Ich hab ein kleines Pony
I have a little buggie
Ich hab ein kleines Kutsche
And the buggie is attached to the poney
Und die Kutsche ist am Pony befestigt
And I am attached inside of the buggie
Und ich sitze drin in der Kutsche
And when we go for this buggie's ride
Und wenn wir mit der Kutsche fahren
I am the boss!
Bin ich der Chef!
Listen. If my little poney goes too slow
Hör zu. Wenn mein kleines Pony zu langsam ist,
I say, "Ghiliah ghiliah ghiliah, let's go!"
sage ich: "Ghiliah ghiliah ghiliah, los geht's!"
See?
Verstehst du?
If too fast, I say, "Hey! hey!
Wenn es zu schnell ist, sage ich: "Hey! Hey!
Don't this to me like that!"
Mach nicht so was mit mir!"
Slow down! Take it easy!
Langsam! Ganz ruhig!
Devagarinho, bem devagarinho... That's it!
Ganz langsam, sehr langsam... So ist's gut!
Oi, vai o meu trolinho,
Oh, da geht mein Wägelchen,
vai rodando de mansinho
es rollt ganz sachte
Pela estrada além...
Die Straße entlang...
Vai levando pro seu ninho
Es bringt in sein Nest
meu amor e meu carinho
meine Liebe und Zärtlichkeit,
Que eu não troco por ninguém...
die ich mit niemandem tausche...
Upa! Upa! Upa!
Upa! Upa! Upa!
BL - Cavalinho alazão
BL - Kleines Fuchs-Pferdchen
CM - Ê ê ê ê...
CM - Ê ê ê ê...
BL - Faz assim comigo não!
BL - Mach das nicht mit mir!
Upa! Upa! Upa!
Upa! Upa! Upa!
CM - Cavalinho alazão
CM - Kleines Fuchs-Pferdchen
BL - Ê ê ê ê...
BL - Ê ê ê ê...
CM - Faz assim comigo não!
CM - Mach das nicht mit mir!
Vai assim, vai assim
So geht's, so geht's,
Sempre assim prá nossa sorte não ter fim!
immer so, damit unser Glück nie endet!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.