Paroles et traduction Carmen Monarcha - Mi Mancherai
Mancherai
se
te
ne
vai
Я
буду
скучать,
если
ты
уйдешь
Mi
manchera
la
tua
serenita
Мне
будет
не
хватать
твоей
безмятежности,
Le
tue
parole
come
canzoni
al
vento
Твоих
слов,
подобных
песне,
носимой
ветром,
E
l'amore
che
ora
porti
via
И
той
любви,
что
ты
сейчас
уносишь
Mi
mancherai
se
te
ne
vai
Я
буду
скучать,
если
ты
уйдешь
Ora
per
sempre
non
so
come
vivrei
Теперь
я
не
знаю,
как
я
буду
жить
навечно.
E
l'allegria,
amica
mia
И
веселье,
подруга
моя,
Va
via
con
te
Оно
уйдет
вместе
с
тобой
Mi
mancherai,
mi
mancherai
Я
буду
скучать,
мне
будет
тебя
не
хватать.
Perche
vai
via?
Почему
ты
уходишь?
Perche
l'amore
in
te
si
e
spento
Потому
что
любовь
в
тебе
угасла.
Perche,
perche?
Почему,
почему?
Non
cambiera
niente
lo
so
Я
знаю,
что
ничего
не
изменится.
E
dentro
sento
te
И
внутри
я
чувствую
тебя
Mi
mancherai,
mi
mancherai
Мне
будет
не
хватать,
мне
будет
тебя
не
хватать.
Perche
vai
via
Почему
ты
уходишь?
Perche
l'amore
in
te
si
e
spento
Потому
что
любовь
в
тебе
угасла.
Perche,
perché?
Почему,
почему?
Non
cambiera
niente
lo
so
Я
знаю,
что
ничего
не
изменится.
E
dentro
sento
che
А
в
душе
чувствую
я
Mi
manchera
l'immensita
Мне
будет
не
хватать
этой
необъятности
Dei
nostri
giorni
e
notti
insieme
noi
Наших
дней
и
ночей,
проведенных
вместе.
I
tuoi
sorrisi
quando
si
fa
buio
Твоих
улыбок,
когда
наступает
темнота.
La
tua
ingenuita
da
bambina,
tu
Твоя
наивность
ребенка,
ты
Mi
mancherai
amore
nio
Мне
будет
не
хватать
тебя,
моя
любовь.
Mi
guardo
e
trovo
un
vuoto
dentro
me
Я
смотрю
на
себя
и
чувствую
пустоту
внутри
E
l'allegria,
amica
mia
И
веселье,
подруга
моя,
Va
via
con
te
Оно
уйдет
вместе
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Amore
date de sortie
15-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.