Carmen Monarcha - Monte Castelo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carmen Monarcha - Monte Castelo




Monte Castelo
За Монте-Кастелло
Ainda que eu falasse
Даже если бы я говорила
A língua dos homens
На языке людей
E falasse a língua dos anjos
И говорила на языке ангелов,
Sem amor eu nada seria
Без любви я была бы ничем.
É o amor! É o amor
Только любовь! Только любовь
Que conhece o que é verdade
Знает, что есть истина.
O amor é bom, não quer o mal
Любовь добра, не желает зла,
Não sente inveja ou se envaidece
Не завидует и не превозносится.
O amor é o fogo que arde sem se ver
Любовь это огонь, который горит невидимо,
É ferida que dói e não se sente
Это рана, которая болит, но не чувствуется,
É um contentamento descontente
Это довольство недовольством,
É dor que desatina sem doer
Это боль, которая сводит с ума, не причиняя страданий.
Ainda que eu falasse
Даже если бы я говорила
A língua dos homens
На языке людей
E falasse a língua dos anjos
И говорила на языке ангелов,
Sem amor eu nada seria
Без любви я была бы ничем.
É um não querer mais que bem querer
Это нежелание ничего, кроме добра,
É solitário andar por entre a gente
Это одинокое скитание среди людей,
É um não contentar-se de contente
Это неудовлетворенность довольством,
É cuidar que se ganha em se perder
Это вера в то, что обретаешь, теряя.
É um estar-se preso por vontade
Это быть плененной по своей воле,
É servir a quem vence, o vencedor
Это служение победителю,
É um ter com quem nos mata a lealdade
Это верность тому, кто нас убивает,
Tão contrário a si é o mesmo amor
Так противоречива сама любовь.
Estou acordado e todos dormem
Я не сплю, а все спят,
Todos dormem, todos dormem
Все спят, все спят.
Agora vejo em parte
Сейчас я вижу отчасти,
Mas então veremos face a face
Но тогда увидим лицом к лицу.
É o amor! É o amor
Только любовь! Только любовь
Que conhece o que é verdade
Знает, что есть истина.
O amor é bom, não quer o mal
Любовь добра, не желает зла,
Não sente inveja ou se envaidece
Не завидует и не превозносится.
Ainda que eu falasse
Даже если бы я говорила
A língua dos homens
На языке людей
E falasse a língua dos anjos
И говорила на языке ангелов,
Sem amor eu nada seria
Без любви я была бы ничем.
Eu nada seria
Я была бы ничем,
Nada seria
Ничем,
Nada seria
Ничем.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.