Carmen París - Cuerpo Triste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carmen París - Cuerpo Triste




Cuerpo Triste
Печальное тело
Si acaso no tuviera el sentimiento tan rendido
Если бы мои чувства не были так измождены,
No podría conmigo esta incierta ansiedad
Меня бы не терзала эта смутная тревога,
Por no saber ni adivino que este querer
Неведение о том, куда приведет эта любовь,
Cuando el mal uso lo ha vencido
Когда ею злоупотребили.
Si acaso no fuera mi voz lamento enardecido
Если бы мой голос не был пламенным стенанием,
No andarías esquivo con la sinceridad
Ты бы не уклонялся от искренности.
Sepas que me empleé en el intento
Знай, что я пыталась,
De antender tus sentimientos
Понять твои чувства
Y tener la fiesta en paz
И сохранить мир.
Poco me ha quedado por decirte
Мне мало что осталось сказать,
Ahora soy un cuerpo triste
Теперь я печальное тело,
Despistando su dolor
Скрывающее свою боль.
Si acaso no estuviera la esperanza desechada
Если бы надежда не была потеряна,
Y escucharas con calma lo que alienta mi ser
И ты бы спокойно выслушал то, чем живет моя душа,
Precipitando deseos
Стремясь к желаниям,
No has de saber cómo respira esta mujer
Ты бы не узнал, как дышит эта женщина.
Tómate lo que quieras en honor del sortilegio
Возьми то, что хочешь, в честь волшебства,
Que acunó nuestro encuentro
Которое всколыхнуло нашу встречу
Y nos hizo volar
И заставило нас парить.
Quedan el calor de aquellos besos
Остается тепло тех поцелуев,
Impregnando mis recuerdos con perfume de azahar
Пропитывая мои воспоминания ароматом апельсинового цвета.
Poco me ha quedado por decirte
Мне мало что осталось сказать,
Ahora soy un cuerpo triste
Теперь я печальное тело,
Despistando su dolor
Скрывающее свою боль.
Dónde va ese cuerpo triste
Куда идет это печальное тело,
Despistando su dolor
Скрывающее свою боль?
Vuelve por donde viniste
Вернись туда, откуда пришла,
No seas loca por Dios
Не будь безумной, ради Бога.
Donde va ese cuerpo triste
Куда идет это печальное тело,
Despistando su dolor
Скрывающее свою боль?
Como si no le importara
Как будто ей все равно,
El más hondo desamor
На самую глубокую нелюбовь.
Vuelve por donde viniste
Вернись туда, откуда пришла,
No seas loca por dios
Не будь безумной, ради бога.
Se ha quedado desnutrido tu maltrecho corazón.
Твое измученное сердце истощилось.





Writer(s): Carmen Paris Mondaray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.